Corrigenda and addenda from review in version 0.31.135, 13 Feb 2021 to go in the next version Small but important changes may be fixed earlier in the mobile part of the site only, marked *. [LA] 2 Mar 2021 Ps 68:14MT Ps 68:13AV Exteneded note on "overlaid", ref Ges-HG section 44m [LA] 27 Feb 2021 Ps 89:7MT (Ps 89:6AV) Note: GODS -> small capitals [GT] 18 Feb 2021 Ps 110:1 Note: delete link to 1 Cor 15:25, 27. [LA] 18 Feb 2021 Micah 1:14 Moreshet => Moresheth =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.116 of 15 January 2021 to go in the next version [MS/GT] 6 Feb 2021 Isa 66:19 Greece -> Javan [LA] 2 Feb 2021 Num 2:12, 10:19 Zurishaddai written as one word, + note about Hebrew. * [LA] 2 Feb 2021 Num 1:9 Zubulun -> Zebulun [LA] 1 Feb 2021 VARIOUS "ger" and "nocri translated as "foreigner" rather than "stranger" zar remains "stranger" [GT 1 Feb 2021 Jer 50:37 foreigners -> mixed foreigners [LA] 1 Feb 2021 Deut 15:22 -> You – the unclean and the clean person alike – shall eat it within your gates, as with the gazelle or roebuck. [LA] 29 Jan 2021 Zeph 3:4 it priests -> its priests [LA] 29 Jan 2021 Zeph 1:18 save -> to save [LA] 26 Jan 2021 2 Chr 35:9 Jethiel -> Jeiel We now translate all yod-AYIN-yod-aleph-lamed as Jeiel yod-HETH-yod-aleph-lamed as Jehiel We thus differ from AV at 1 Chr 11:44, 1 Chr 9:35, and have a note [LA] 26 Jan 2021 2 Chr 35:9 Jethiel -> Jeiel 2 Chr 35:9 Jehiel -> Jeiel + note [LA] 26 Jan 2021 2 Chr 24:8+ Joiahaz -> Joahaz. 2 Ki 14:1, 2 Chr 36:2, 36:4 tanslate Jehoahaz, with note, from Joahaz. [LA] 26 Jan 2021 2 Chr 20:15 do not you -> don't you [but no change in Jer 15:19, Ps 22:20MT (22:19AV)] [LA] 26 Jan 2021 2 Chr 12:3 Sukiim -> Sukkiim [LA] 26 Jan 2021 2 Chr 11:19 Add note AV differs (Shamariah) [GT] 25 Jan 2021 2 Ki 16:6 Elath -> Eloth for 2nd occ. of the town, + note adapted. [LA] 25 Jan 2021 2 Chr 8:17 Elioth -> Eloth. We add a note where Eloth occurs (=Elath). [LA] 25 Jan 2021 2 Chr 2:5MT (2:6AV), 2 Chr 6:18 -> heaven and the heaven of heavens NB We retain "heavens" in Ps 68:34MT (68:33AV), Ps 148:4, Lam 3:66 as a poetic form. [LA] 25 Jan 2021 1 Chr 27:17 Kebuel -> Kemuel [LA] 25 Jan 2021 Judg 3:15 Add note AV uses Benjamite [LA] 25 Jan 2021 1 Chr 27:8 Shamuth -> Shamhuth [LA] 24 Jan 2021 1 Chr 26:4 Nathaneel -> Nethaneel [LA] 24 Jan 2021 1 Chr 25:4, 25:31 ... -> Romamti-ezer [LA] 24 Jan 2021 1 Chr 21:15 the God -> God [LA] 24 Jan 2021 1 Chr 19:16 Shopach -> Shophach. [LA] 24 Jan 2021 Song 2:5, 2 Sam 6:19, 1 Chr 16:3 Hos 3:1 raisin cake + Note AV differs, flagon (of wine). NB Hos 3:1 cake [of raisins], with the word for grapes in the Hebrew. [LA] 24 Jan 2021 2 Sam 6:19 1 Chr 16:3 Song 2:5 Hos 3:1 Add note AV differs (FAA = raisin cake AV = flagons [of wine]) [LA] 24 Jan 2021 VARIOUS We use Elioenai everywhere, with a note when it it does not exactly reflect the Hebrew *[LA] 24 Jan 2021 1 Chr 13:4 they eyes -> the eyes [LA] 24 Jan 2021 1 Chr 12:5 (1 Chr 12:4AV) Gaderathite -> Gederathite [LA] 24 Jan 2021 VARIOUS Always Uzziah whether dagesh in zayin or not, + Note as applicable [LA] 24 Jan 2021 1 Chr 11:44 Uzia -> Uzzia + Note [LA] 24 Jan 2021 2 Sam 10:10 and 1 Chr 5x Hebrew Abshai translated as Abishai + Note [LA] 22 Jan 2021 1 Chr 8:15, 8:17 Zebediah -> Zebadiah [LA/GT] 21 Jan 2021 1 Chr 6:57MT (6:72AV), Josh 12:22 Kadesh -> Kedesh [LA/GT] 21 Jan 2021 1 Chr 5:19 Note: Naphish: AV differs (Nephish), dating from the 1611 edition. [LA/GT] 18 Jan 2021 Small capitals for ELOAH ELAH EL referring to false gods. ELOAH: Dan 11:37, 2 Chr 32:15 ELAH: Dan 3:12 (qere), 3:15, 3:28, 3:29, 4:5MT (4:8AV), 6:8, 6:13 EL: Deut 32:12, 32:21 (True GOD), ISa 45:20, 46:6, Mal 2:11, Ps 44:21, 81:10(2x), Dn 11:36(FTF) Also a change to Ex 34:14 other god -> other GOD small caps, Deut 32:21, a god -> GOD *[LA] 16 Jan 2021 Ezek 39:29 put -> out =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.108 of 7 December 2020 to go in the next version [LA] 12 Jan 2021 Ezek 11:1 Palatiah -> Pelatiah [GT] 12 Jan 2021 Gen 10:1 sons and daughters -> sons [LA] 12 Jan 2021 Job 1:4 daughters -> sisters [LA] 12 Jan 2021 Neh 13:13 Zakkur -> Zaccur [LA] 12 Jan 2021 Neh 13:7 Eliahib -> Eliashib [LA] 12 Jan 2021 Josh 22:7 half the -> half of the [but in other contexts, either formulation is accepted] [LA] 12 Jan 2021 VARIOUS We spell MYKH MYK) both as Micah, noting AV deviations (Micha, Michah) [LA] 12 Jan 2021 1 Chr 9:15 Mica -> Micah [LA] 12 Jan 2021 Neh 11:16 Shabbetai -> Shabbethai [LA] 12 Jan 2021 VARIOUS as is written -> as it is written [LA] 12 Jan 2021 VARIOUS (4x) Zattu -> Zatthu + Note [LA] 12 Jan 2021 Neh 3:3 Hasenaah -< Hassenaah [LA] 11 Jan 2021 Ezra 10:27 Eloienai -> Elioenai [LA] 11 Jan 2021 Ezra 4:7 Mithradath -> Mithredath [LA] 10 Jan 2021 Judg 3:8 Chushan-rishataim -> Chushan-rishathaim [LA] 30 Dec 2020 Gen 22:12 fearer God -> fearer of God [LA] 30 Dec 2020 Gen 11:4 of all of the earth -> of all the earth [LA] 25 Dec 2020 References to note on Ezek 33:26 clarified. Singular in Hebrew because one item per person. =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.91 of 20 November 2020 to go in the next version [GT] 7 Dec 2020 Esth 10:3 and peace -> and speaking peace [GT] 6 Dec 2020 Esth 8:11 for their spoil to be a booty -> to plunder their spoil [GT] 6 Dec 2020 Josh 3:10 you will definitely dispossess -> he will definitely dispossess [GT] 4 Dec 2020 Esth 1:14 delete note [GT] 4 Dec 2020 Dt 28:27 -> {K: haemorrhoids} [Q: tumours] + note [GT] 4 Dec 2020 Lam 4:22 has punished .. has exposed -> will punish ... will expose [GT] 3 Dec 2020 Lam 4:3 qere taken as main reading and note adapted. [GT] 27 Nov 2020 Eccl 10:15 go -> go to [GT] 27 Nov 2020 Eccl 10:1 dead flies -> deadly flies [GT] 27 Nov 2020 Eccl 7:9 heart -> bosom [GT] 27 Nov 2020 Eccl 2:8 Note: mistress, -> mistress and [GT] 27 Nov 2020 Eccl 2:3 whether this -> which way [LA] 27 Nov 2020 2 Sam 17:27 Amiel -> Ammiel [LA] 27 Nov 2020 2 Sam 10:19 Hadaezer -> Hadadezer [GT] 26 Nov 2020 Eccl 2:1 rejoice in -> discern + "rejoice in" in note as alternative [GT] 26 Nov 2020 Eccl 1:17 Note: pusuit -> pursuit [GT] 26 Nov 2020 Eccl 1:4 come ... go -> go ... come. [GT] 23 Nov 2020 Song 2:17, 4:6a Until ... Turn -> Before ... Return [GT] 23 Nov 2020 Globally tsvi (as an animal)=gazelle; ayyal=roebuck/deer ayyalah=hind/deer yachmur=roe deer (a species in its own right) [LA] 22 Nov 2020 Judg 11:27 Commas added: May the Lord, the judge, judge today between =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.74 of 2 November 2020 to go in the next version [GT] 19 Nov 2020 Ps 149:3 melody -> melody to him [GT] 15 Nov 2020 Ps 132:18 flourish -> glitter [GT] 15 Nov 2020 Ps 132:17 up -> up there [LA] 15 Nov 2020 Ps 35:25 not them -> not let them [GT] 12 Nov 2020 Ps 109:5 Add note about direct quotation to 109:19 or 109:20 possible. [GT] 12 Nov 2020 Ps 109:5 Note: delete last sentence "A more natural ..." [GT] 10 Nov 2020 Ps 103:2 delete comma after Bless [GT] 6 Nov 2020 Ps 85:12 ground -> earth [GT] 6 Nov 2020 Ps 84:4 delete note "AV differs". [GT] 6 Nov 2020 VARIOUS: "the" or "O" needed before Lord (yhwh) Ex 13:15 Nu 25:4 Ps 19:9, 19:10, 89:2, 118:26, Ezra 10:3 1 Ki 3:10 1 Ki 3:15 Jer 21:2 Ezek 18:25 Ezek 18:29 Ezek 21:14 Mal 1:12 2 Chr 24:24 (adonai) Ezek 25:14 Ezek 26:7 Ezek 26:19 [GT] 4 Nov 2020 Ps 79:11 sigh -> groan [GT] 4 Nov 2020 Ps 78:67 refused -> rejected [GT] 3 Nov 2020 Ps 78:30 When -> And when =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.57 of 15 October 2020 to go in the next version [GT] 31 Oct 2020 Ps 72:19 switch note alternative and main reading. [GT] 30 Oct 2020 Ps 68:24 your foot may be plunged -> you may plunge your foot [GT] 29 Oct 2020 Ps 62:10 note adverb -> adjective [GT] 24 Oct 2020 Ps 38:21 (deleting "me") -> And those who requite evil instead of good Oppose ... [GT] 24 Oct 2020 Ps 36:9 the your -> your [GT] 23 Oct 2020 Ps 33:9 at -> and [GT] 21 Oct 2020 Ps 22:31 It will be ascribed to the Lord* as a generation. -> It will be related concerning the Lord* to a generation [GT] 20 Oct 2020 1 Sam 15:13: said to him, "Saul, be blessed -> and Saul said to him, "Be blessed [Corrected, in mobile area only, as of 20 Oct] [GT] 17 Oct 2020 Ps 18:13(MT) His thick clouds pass along With their hail and fiery coals. [GT] 17 Oct 2020 Ps 17:11 {K: me} [Q: us] Ready to be devious on the ground + note for alternative [GT] 19 Oct 2020 Judg 5:11 Delete note on "archers" [GT] 17 Oct 2020 Ps 7:7 awaken for me -> rouse yourself for me by executing [GT] 17 Oct 2020 Ps 5:6 and elsewhere: vain pursuits -> iniquity =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.44 of 29 September 2020 to go in the next version [GT] 14 Oct 2020 Prov 31:2 vow -> vows [GT] 14 Oct 2020 Prov 30:18 end verse in a colon. [GT] 14 Oct 2020 Prov 29:23 line 2 -> text: But he of humble spirit will acquire honour note: or But honour will support (him of) humble spirit [GT] 14 Oct 2020 Prov 29:10 delete note, and change lines 2 and 3 -> But the upright seek to preserve his life. [GT] 14 Oct 2020 Prov 28:17 to -> until he goes to [GT] 12 Oct 2020 Prov 26:13 lioness -> fierce lion [GT] 10 Oct 2020 Prov 22:29 stealthy -> low-bred [GT] 10 Oct 2020 Prov 21:25 aspiration -> inclination [GT] 10 Oct 2020 Prov 16:22 (Switch subject and complement) -> Insight is a source of life to those who possess it [GT] 3 Oct 2020 Prov 8:29 pass over its border -> exceed his dictum + note for alternative. [GT] 3 Oct 2020 Prov 8:6 Note: Delete note on supralinear dots [GT] 2 Oct 2020 Prov 6:35 Note: love -> be willing [GT] 2 Oct 2020 Prov 6:23 Note: all -> first and third [GT] 2 Oct 2020 Prov 6:11 Note: delete second note [GT] 1 Oct 2020 Prov 3:16 is wealth and -> are wealth and =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.30 of 11 September 2020 to go in the next version [GT] 28 Sep 2020 Job 42:11 came -> came to him [GT] 28 Sep 2020 Job 40:16 delete note [GT] 25 Sep 2020 Job 37:10 free-flowing nature -> expanse [GT] 25 Sep 2020 Job 34:9 see me -> see it [GT] 25 Sep 2020 Job 34:9 delete note [GT] 23 Sep 2020 Job 32:1 the three -> these three [GT] 23 Sep 2020 Job 31:38 the ground -> my ground [GT] 20 Sep 2020 Job 30:1 declined -> would have declined [GT] 20 Sep 2020 Job 29:13 by him -> for him [GT] 20 Sep 2020 Job 28:21 in -> from (2x) [GT] 20 Sep 2020 Job 28:10 channels -> galleries [GT] 20 Sep 2020 Job 28:6 dust -> ore [GT] 20 Sep 2020 Mal 3:23 (Mal 4:5AV) great -> the great [GT] 18 Sep 2020 Job 20:18 with -> what is owed for [GT] 18 Sep 2020 Job 20:7 dung -> his dung [GT] 18 Sep 2020 Job 18:7 strong -> iniquitous + note for alternative [GT] 16 Sep 2020 Job 14:19 Its overflowings -> You sweep away with a + note [GT] 16 Sep 2020 Job 13:24 delete "from me" [GT] 16 Sep 2020 Job 12:3 Note: (are) like -> (are) not like [GT] 16 Sep 2020 Job 10:11 my skin and flesh -> me in skin and flesh [GT] 13 Sep 2020 Job 8:18 he ... It ... him -> anyone ... The place ... the tree [GT] 13 Sep 2020 Job 8:4 delivered them (to death) -> cast them out + note for alternative [GT] 13 Sep 2020 Job 6:9 pleased -> pleased to [GT] 12 Sep 2020 Job 3:16 see -> saw [GT] 12 Sep 2020 Job 1:15 their -> the =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.31.0 of 7 August 2020 to go in the next version [GT] 9 Sep 2020 Mal 2:9 way -> ways [GT] 9 Sep 2020 Zech 14:16 reverse main reading and note/AV/DB-VPZ reading [GT] 7 Sep 2020 Zech 10:3 visited -> will visit [GT] 7 Sep 2020 Zech 10:1 - To each green herb of the field -> And vegetables in the field to each one [GT] 6 Sep 2020 Zech 3:10 a man -> each of you [GT] 2 Sep 2020 Zeph 3:8 in permanence -> for the raid + remove note [GT] 1 Sep 2020 Zeph 1:5 by the Lord -> to the Lord [GT] 1 Sep 2020 Hab 3:17 blossom on the vines -> produce on the vines [GT] 1 Sep 2020 Hab 3:16 my lower limbs -> on the spot + note [GT] 1 Sep 2020 Hab 3:8 chariots -> your chariots [GT] 25 Aug 2020 Micah 3:2 they -> you (2x). End direct speech here and adjust quoting style up to Micah 3:7. [GT] 24 Aug 2020 Jonah 4:2 The reason => the reason [GT] 24 Aug 2020 Jonah 1:10 they knew -> the men knew [GT] 22 Aug 2020 Obad 1:11 {K: gates} [Q: gate] -> {K: gate} [Q: gates] [GT] 22 Aug 2020 Amos 5:12 add "at the gate" [GT] 22 Aug 2020 Amos 4:6 you have had shortage -> shortage of bread [GT] 22 Aug 2020 Amos 2:2 Kerioth -> Kirioth + note [GT] 22 Aug 2020 Joel 2:16 comma after "convocation" [GT] 18 Aug 2020 Hos 14:8 Note: yichyeh -> yichyu [GT] 15 Aug 2020 Hos 2:18 not -> no longer =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.225 of 24 July 2020 to go in the next version [GT] 6 Aug 2020 2 Chr 34:25 Note: qal -> piel [GT] 3 Aug 2020 2 Chr 29:36 at God preparing the people -> at what God had prepared for the people [GT] 2 Aug 2020 2 Chr 25:19 NOTE harn -> harm [GT] 2 Aug 2020 GLOBALLY the city of -> the City of [where appropriate as a name] [GT] 1 Aug 2020 2 Chr 24:16 household -> house [GT] 1 Aug 2020 2 Chr 23:7 circle > circle around [GT] 30 Jul 2020 2 Chr 20:22 ambushes -> ambushers [GT] 30 Jul 2020 2 Chr 19:10 Note ending: this -> thus [GT] 30 Jul 2020 2 Chr 19:10 them .. their -> you ... your + note about reported speech [GT] 29 Jul 2020 2 Chr 17:16 two hundred and eighty thousand -> two hundred thousand [GT] 29 Jul 2020 comma before quotes (at various nesting levels) in Gn 4:13, 1 Sam 25:19, 1 Ki 1:41, 2 Ki 10:14, Judg 12:6, 1 Ki 1:17, 1 ki 1:30, Jer 22:18 Jer 23:25, Jer 23:37, Zech 14:20. (About 1 in 400 were missing). [GT] 29 Jul 2020 2 Chr 15:16, 1 Ki 15:13 queen consort -> queen mother [GT] 29 Jul 2020 2 Chr 14:10MT O LORD our God, -> O LORD, you are our God; [GT] 28 Jul 2020 2 Chr 12:3 one thousand twelve hundred -> one thousand two hundred [GT] 26 Jul 2020 Globally: 8 words for kinds of locust/grasshopper translated more concordantly [GT] 26 Jul 2020 2 Chr 5:12 of all ... were clothed ... standing -> all of ... clothed ... stood =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.212 of 11 July 2020 to go in the next version [GT] 22 Jul 2020 1 Chr 26:31 Jazir -> Jazer [GT] 20 Jul 2020 1 Chr 25:8 his brothers -> his brothers and his sons [GT] 20 Jul 2020 1 Chr 21:7 And the -> Now this [GT] 20 Jul 2020 1 Chr 19:5 Then -> So they departed, then [GT] 20 Jul 2020 1 Chr 18:10 qere to read as ketiv. Variant spelling issue. [GT] 20 Jul 2020 1 Chr 17:6 up out of Egypt -> up [GT] 20 Jul 2020 1 Chr 17:1 Note: rent -> tent [GT] 18 Jul 2020 1 Chr 16:23 with all the earth -> all the earth [GT] 18 Jul 2020 1 Chr 11:22 Note: 2 Sam 23:19 -> 2 Sam 13:20 [GT] 18 Jul 2020 1 Chr 11:11 ofthe -> of the [GT] 15 Jul 2020 1 Chr 8:38 Note be read -> be read as + minor changes [GT] 14 Jul 2020 1 Chr 7:29 Taanah -> Taanach [GT] 14 Jul 2020 1 Chr 7:27 Note: Jehoshuah -> Jehoshua [FHA] 13 Jul 2020 2 Chr 35:23 sais -> said [GT] 13 Jul 2020 1 Chr 6:8 Eliasaph -> Ebiasaph [GT] 13 Jul 2020 1 Chr 5:24 Jahdliel -> Jahdiel [GT] 11 Jul 2020 1 Chr 213 Shumna -> Shimma [GT] 11 Jul 2020 1 Chr 2:3 deitalicise "was" [GT] 11 Jul 2020 Gn 10:14 and 1 Chr 1:11 -> and Pathrusim, and Casluhim from whom the Philistines emerged, and the Caphtorites =================================================================== Corrigenda and addenda from review in ve[GT] 11 Jul 2020 1 Chr 2rsion 0.30.199 of 29 June 2020 to go in the next version [GT] 11 Jul 2020 2 Ki 2:1 Eljiah -> Elijah [GT] 11 Jul 2020 2 Ki 25:27 King Jehoiachin -> Jehoiachin king of Judah [GT] 10 Jul 2020 2 Ki 22:10 he -> Shaphan [GT] 10 Jul 2020 2 Ki 22:4 count -> have him count [GT] 9 Jul 2020 2 Ki 19:14 up to -> up to [GT] 8 Jul 2020 2 Ki 17:12 siad -> said to them [GT] 3 Jul 2020 2 Ki 8:10 Note: ketiv (2nd occ.) -> qere [GT] 3 Jul 2020 2 Ki 5:23 presented Gehazi with them -> carried them before him [GT] 1 Jul 2020 2 Ki 4:5 pots and pans -> pots and pans and delete note [GT] 1 Jul 2020 2 Ki 3:27 departed from it -> departed from him [GT] 1 Jul 2020 2 Ki 3:24 make qere the matn reading, ketiv secondary [GT] 1 Jul 2020 2 Ki 3:19 ravage -> ravage ... with stones [GT] 1 Jul 2020 2 Ki 2:12 saw it -> saw him =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.185 of 17 June 2020 to go in the next version [GT] 29 Jun 2020 1 Ki 21:22 Baasa -> Baasha [GT] 29 Jun 2020 1 Ki 21:15 Note: Naboth -> Ahab [GT] 29 Jun 2020 1 Ki 21:11 yhe city -> his city [GT] 28 Jun 2020 1 Ki 20:38, 41 ash -> head-band + Note [GT] 27 Jun 2020 1 Ki 18:9 Note out -> put [GT] 27 Jun 2020 1 Ki 16:26 Note: 16:15 -> 16:13. [GT] 27 Jun 2020 1 Ki 16:25 that -> than [GT] 27 Jun 2020 1 Ki 16:7 Nadab -> that house + note [GT] 24 Jun 2020 1 Ki 11:26 note Jerob'am -> Jarob'am [GT] 19 Jun 2020 1 Ki 6:18 comma -> full stop [GT] 18 Jun 2020 1 Ki 2:40 Shimei -> Shimei arose and [GT] 18 Jun 2020 "king" added/deleted/relocated in 2 Sam 6:12, 16:5; Esth 1:10, 2:16, 3:8, 5:14; Isa 37:37; Ezek 20:33, 29:15; Also in various places in 1/2 Ki 1/2 Chr under review. [GT] 17 Jun 2020 1 Kings 1:2 his bosom -> your bosom + note =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.137+ of 21 May 2020 to go in the next version [GT] 16 Jun 2020 2 Sam 23:35 Paari -> Paarai [GT] 15 Jun 2020 2 Sam 23:5 whole verse made similar to [CB[ note [GT] 15 Jun 2020 2 Sam 22:33 [GT] 15 Jun 2020 2 Sam 22:16 water -> the sea (but not in Ps 18:16) [GT] 14 Jun 2020 2 Sam 21:6 HEBREW TEXT: space inserted after samech marker [GT] 12 Jun 2020 2 Sam 17:11 Note: you face -> your face [GT] 12 Jun 2020 2 Sam 17:9 Note: Absolom -> Absalom [GT] 10 Jun 2020 2 Sam 14:17 Do not let the words of my lord the king be to no effect -> Let the words of my lord the king be settled [GT] 10 Jun 2020 2 Sam 13:26 said -> said to him [GT] 8 Jun 2020 1 Sam 12:11 comma after "Samuel" [GT] 8 Jun 2020 2 Sam 8:18 was in charge of -> and + NOTE we do not interpolate from 1 Chr 18:17. [GT] 7 Jun 2020 2 Sam 6:2 above him -> on it [GT] 6 Jun 2020 2 Sam 2:23 back of a spear -> a backwards-pointing spear [GT] 6 Jun 2020 2 Sam 2:23 -> ba [GT] 5 Jun 2020 2 Sam 1:21 without the anointing of oil -> without the one anointed with oil + note [GT] 5 Jun 2020 2 Sam 1:18 book of Jasher -> Book of the Upright [GT] 5 Jun 2020 1 Sam 9:3 Note throughtout -> throughout [GT] 5 Jun 2020 GLOBALLY, Note (+Amos 8:7, Job 27:4 corr) oath formula verses -> asseveration / strong denial [GT] 4 Jun 2020 1 Sam 30:19 left to -> missing from [GT] 3 Jun 2020 1 Sam 26:14 who has -> who have [GT] 1 Jun 2020 1 Sam 25:5 servant-lads -> ten servant-lads [GT] 31 May 2020 Dan 3:16 King -> the king [GT] 30 May 2020 1 Sam 22:2 every -> everyone [GT] 30 May 2020 1 Sam 20:17 David -> David again [GT] 30 May 2020 Job 27:5 For -> Far [GT] 30 May 2020 Ps 69:16 (69:15AV), Prov 23:27 Note pit <- well [GT] 30 May 2020 Deut 6:11, 1 Sam 19:22, 2 Sam 3:26 well -> cistern [GT] 29 May 2020 GLOBALLY catapult(ed) -> sling, slung [GT] 27 May 2020 1 Sam 14:47 he caused harm to all who confronted him -> everywhere he turned, he caused harm [GT] 24 May 2020 1 Sam 6:5 there was -> there is [GT] 24 May 2020 1 Sam 5:8,9,10 returned / brought back -> transferred [GT] 22 May 2020 1 Sam 2:10 loathed -> despised [GT] 22 May 2020 1 Sam 2:10 ketiv and qere: them. Note: them <- him =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.116 of 1 May 2020 to go in the next version [GT] 21 May 2020 Judg 21:24 out -> out from there [GT] 18 May 2020 Judg 16:30 those there -> those [GT] 18 May 2020 Judg 16:9 flax -> hemp [GT] 18 May 2020 Judg 16:3 opposite -> adjacent to [GT] 18 May 2020 Judg 14:11 of their friends -> friends, [GT] 18 May 2020 Judg 14:8 swarm -> colony [GT] 13 May 2020 Judg 10:9 straight -> strait [GT] 13 May 2020 Judg 9:24 Abimelech (first occ) -> Jerubbaal [GT] 13 May 2020 Judg 7:17 ramshorn -> ramshorns [GT] 13 May 2020 Judg 7:6 rest -> rest of the people [GT] 13 May 2020 Judg 6:24 Abi-erzerites -> Abi-ezrites [GT] 13 May 2020 Judg 5:31 -> Be like the rising of the sun / In its strength. [GT] 13 May 2020 Judg 5:4 Note: so-called -> So-called [LR] 13 May 2020 Ex 14:13 Egypt -> the Egyptians [GT] 10 May 2020 Josh 22:11 it said ->it and said [GT] 10 May 2020 Josh 22:10 half-tribe -> half of the tribe [GT] 05 May 2020 Josh 21:27 move "they gave" to after "Levites" [GT] 05 May 2020 Josh 19:47 Leshen -> Leshem [GT] 05 May 2020 Josh 12:1 Note size -> sunrise [GT] 05 May 2020 Josh 10:24 they placed -> they approached and placed [GT] 04 May 2020 Deut 33:29, Josh 8:15 niphal for feigning + Note could re-point as hithpael. [FA] 03 May 2020 Ex 11:8 left -> departed from [GT] 02 May 2020 Josh 3:16 society -> community. relevance -> significance [GT] 02 May 2020 Josh 3:16 We read the ketiv (not qere). above->upstream. bank->mass. far->far away. [GT] 02 May 2020 Josh 3:10 GOD is alive -> the living GOD is [GT] 02 May 2020 Josh 3:8 now -> you will =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.80 of 27 March 2020 to go in the next version [GT] 30 Apr 2020 Deut 33:25 first line-> Your bolts are of iron and copper [GT] 30 Apr 2020 Deut 33:24 his sons -> sons [GT] 30 Apr 2020 Deut 33:23 let him inherit -> inherit [GT] 29 Apr 2020 Deut 31:26 show mercy to -> have compassion on [GT] 29 Apr 2020 Deut 31:29 this evil -> evil [GT] 28 Apr 2020 Deut 30:14 this word -> the word [GT] 27 Apr 2020 Deut 28:68 sight in -> sight of [GT] 27 Apr 2020 Deut 28:54, 56 have an evil eye -> be malevolently disposed + Note [GT] 27 Apr 2020 Deut 20:6, Jer 31:5 profanes it -> gathers its vintage + Note [GT] 27 Apr 2020 Deut 28:23 the sky -> your sky [GT] 26 Apr 2020 Deut 26:2 the land -> your land [GT] 25 Apr 2020 Deut 25:5 in the capacity of his wife -> as his wife [GT] 25 Apr 2020 Deut 24:14 the foreigners -> your foreigners [GT] 25 Apr 2020 Deut 23:11 and he goes -> he shall go [GT] 24 Apr 2020 Deut 20:6 of these peoples -> of the cities of these peoples [GT] 23 Apr 2020 Deut 17:3 or if -> and if [GT] 23 Apr 2020 Deut 16:16 2nd ocurrence of "appear" -> {P: see} [M: appear in] [GT] 21 Apr 2020 Deut 15:4 except that -> to the end that [GT] 20 Apr 2020 Deut 14:12-18, Lv 11:13-18 some birds renamed. [GT] 20 Apr 2020 Deut 14:5 giraffe -> dorcas gazelle, with giraffe in notes [GT] 18 Apr 2020 Deut 11:24 desert of Lebanon -> desert and Lebanon [GT] 18 Apr 2020 Deut 11:11 possession of it -> possession of [GT] 18 Apr 2020 Deut 9:17 two tablets -> the two tablets [GT] 18 Apr 2020 Deut 8:1 commandments -> commandments which I am commanding you today [GT] 17 Apr 2020 Deut 6:22 your sight -> our sight [GT] 17 Apr 2020 Deut 6:7 educate your sons ->diligently teach them to your sons [GT] 16 Apr 2020 Mal 3:22 jurisdiction -> judicature [GT] 16 Apr 2020 Deut 4:11 they -> you [GT] 16 Apr 2020 Deut 4:8 statutes and righteous regulations -> righteous statutes and regulations [GT] 15 Apr 2020 Judg 4:13 Kishron -> Kishon [GT] 15 Apr 2020 GLOBALLY nachal = brook (or =brook in notes) [GT] 15 Apr 2020 Deut 2:21 numerous -> numerous and powerful [GT] 15 Apr 2020 Deut 2:6 purchase -> procure [Hebrew the word is rare and high flown] [GT] 14 Apr 2020 Deut 1:1 Red Sea -> Suph + note [GT] 13 Apr 2020 Num 3:47 gerah -> gerahs [GT] 13 Apr 2020 Num 36:3, 36:4 became -> become [GT] 13 Apr 2020 Num 34:20, Num 34:23 tribe of -> tribe of the sons of [GT] 13 Apr 2020 Num 34:5 River -> Brook + note [GT] 12 Apr 2020 Num 31:52 thousand -> thousand and [GT] 12 Apr 2020 Num 31:50 chain -> bangle [GT] 12 Apr 2020 2 Sam 1:10 bracelet -> bangle [GT] 12 Apr 2020 Ex 35:22 bracelet -> brooch [GT] 11 Apr 2020 Num the levy -> their levy [GT] 10 Apr 2020 Num 29:31 libation -> libations [GT] 10 Apr 2020 Num 29:38 ongoing -> perpetual [GT] 10 Apr 2020 Isa 51:4 jurisprudence -> judicature [GT] 10 Apr 2020 Num 26:65 move close quotes to after "desert" [GT] 10 Apr 2020 Num 26:35 Shuthalites -> Shuthalhites [GT] 10 Apr 2020 Num 25:7 his spear -> a spear [GT] 10 Apr 2020 Num 24:15 Peor -> Beor [GT] 10 Apr 2020 Num 24:6 cypresses -> cedars [GT] 8 Apr 2020 Num 23:12 compelles => constrained [GT] 7 Apr 2020 Josh 7:18 Caaanite -> Canaanite [GT] 7 Apr 2020 Num 22:15 addded -> added [GT] 7 Apr 2020 Num 21:18 Conclude quote at at "staffs". Last line -> And they moved from the desert to Mattanah. [GT] 6 Apr 2020 Num 20:8 your eyes -> their eyes [GT] 5 Apr 2020 Josh 22:22 remove last comma [GT] 5 Apr 2020 Num 18:6 remove last comma in notes [GT] 5 Apr 2020 Ps 27:13 Note: Masorites -> Masoretes [GT] 4 Apr 2020 Num 16:2 respected -> elected [GT] 4 Apr 2020 Gen 38:18, Gen 38:25, Num 15:38 ribbon -> cord [GT] 4 Apr 2020 Num 14:35 the desert -> this desert [GT] 3 Apr 2020 Num 14:1 rose up -> raised their voice + note [GT] 3 Apr 2020 Neh 13:3 foreigner -> mixed camp followers [GT] 3 Apr 2020 Num 11:4 camp follower -> mixed camp followers [GT] 3 Apr 2020 Ex 12:38 assorted foreigners -> mixed camp followers [GT] 3 Apr 2020 Num 8:16 from the firstborn -> instead of the firstborn [GT] 26 Mar 2020 Num 3:26,4:26 hangings -> drapes [GT] 28 Mar 2020 Ex 26:13 Note changed (verse includes the word tsad). [GT] 27 Mar 2020 Num 1:53 and there will be no strife -> so that there will be no wrath [GT] 27 Mar 2020 Num 1:30 generations -> genealogy [LR] 27 Mar 2020 Ps 124:8 maker -> maker of =================================================================== Corrigenda and addenda from review in version 0.30.47 of 19 February 2020 to go in the next version [GT] 26 Mar 2020 Lev 26:41 verbs changed to future (as part of the condtion started in v.23) [GT] 26 Mar 2020 Lev 25:28 the item sold -> his item sold [GT] 26 Mar 2020 Lev 25:15 inverse [2nd occurrence] -> direct [GT] 24 Mar 2020 Lev 25:9 the land -> your land [GT] 24 Mar 2020 Lev 25:6 comma after "maidservant", and dwells -> dwell [GT] 23 Mar 2020 Lev 21:4 the people -> his people [GT] 21 Mar 2020 Lev 19:28 inscribed -> incised [GT] 19 Mar 2020 Lev 16:8 -> bucks. One lot is for the Lord, and one [GT] 19 Mar 2020 THROUGHOUT LEVITICUS (but not Exodus) scarlet material -> scarlet dye [GT] 19 Mar 2020 Lev 14:44 rankling leprosy -> rankling leprosy in the house [GT] 19 Mar 2020 Lev 14:39 delete "to the house" [GT] 19 Mar 2020 Lev 14:4 Note to take -> one takes [GT] 19 Mar 2020 Lev 13:57 woof of -> woof or [GT] 19 Mar 2020 Lev 13:26 examines him -> examines it [GT] 19 Mar 2020 Lev 13:2 Note Wide ruse -> Wider use [GT] 16 Mar 2020 Lev 11:30 Note "the same word ..." moved to 11:31 note on shrew [GT] 16 Mar 2020 Lev 9:18 filled his hand -> installed himself + note [GT] 16 Mar 2020 Lev 9:3 all -> both [GT] 16 Mar 2020 Lev 8:31 his to -> to his [GT] 16 Mar 2020 GLOBALLY peace sacrifice -> peace-sacrifice [our rule for noun-noun] [GT] 14 Mar 2020 1 Chr 23:29 pan -> baking dish [GT] 13 Mar 2020 Lev 2:4 mixed -> coated. [GT] 13 Mar 2020 Lev 1:14 the oblation -> his oblation [GT] 11 Mar 2020 Ex 15:13 Note demonsrative -> demonstrative [GT] 11 Mar 2020 GLOBALLY yhwh -> yhvh (except ih HTML markup span class) [GT] 11 Mar 2020 Ex 40:33 they -> he [GT] 11 Mar 2020 Ex 39:40 it columns -> its columns [GT] 10 Mar 2020 Ex 39:24 material -> thread [GT] 10 Mar 2020 Ex 38:12 -> and their ten sockets. And the hooks [GT] 10 Mar 2020 Ex 37:19 flower; -> flower, [GT] 10 Mar 2020 Ex 30:3, 37:26 roof -> top [GT] 9 Mar 2020 Ex:all artisan -> damask weaver [GT] 8 Mar 2020 Ex 34:9 you will pardon ... you will acquire -> pardon ... acquire [GT] 8 Mar 2020 Ex 33:19 on your course -> upon you. [GT] 8 Mar 2020 Ex 33:2-3 Jebusite out (v3) to a land -> Jebusite (v3) into a land [GT] 8 Mar 2020 Ex 32:25 those -> those of them [GT] 8 Mar 2020 Ex 32:15 down -> down from [GT] 7 Mar 2020 VARIOUS up from the land of Egypt -> up out of the land of Egypt [GT] 7 Mar 2020 Ex 32:6 they drank -> to drink [GT] 6 Mar 2020 Ex 30:10 generations -> generations. (with full stop) [GT] 6 Mar 2020 Ex 30:8 at the ark of the testimony -> on the ark of the testimony [GT] 5 Mar 2020 Ex 28:37 at the front -> on the front [GT] 5 Mar 2020 Ex 28:25 piece -> pieces [GT] 4 Mar 2020 Ex 27:21 arrange -> attend to [GT] 4 Mar 2020 Ex 27:9 courtyardwill -> courtyard will [GT] 29 Feb 2020 Ex 22:5 corn -> corn or the standing corn, [GT] 29 Feb 2020 Ex 21:13 make -> appoint [GT] 29 Feb 2020 Ex 21:13 Note hunt -> lie in wait for [GT] 28 Feb 2020 Ex 18:19 whereby -> and [GT] 28 Feb 2020 Ex 18:19 before -> in the service of [GT] 28 Feb 2020 Ex 18:2 sent away -> sent back [GT] 28 Feb 2020 Ex 16:22 two omers per omer -> two omers for one [GT] 27 Feb 2020 Ex 61:1 when they were coming -> after they had come [GT] 27 Feb 2020 Ex 15:14 tremble -> be awestruck [GT] 27 Feb 2020 Ex 14:3 say to -> say of [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:50 has commanded -> commanded [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:48 all males -> each male [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:39 themselves -> themselves either [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:38 went -> also went [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:34 -> ... carried their dough before it was leavened in their kneading-troughs, ... [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:22 -> ...and apply some of the blood which is in the basin to the lintel and to the two doorposts. ... [GT] 26 Feb 2020 Ex 12:8,12 tonight -> on that night [GT] 26 Feb 2020 Ex 9:8,10 furnace-ash -> furnace soot [GT] 26 Feb 2020 Ex 8:27 Note Gen 8:3 -> Gen 8:13 [GT] 26 Feb 2020 Ex 8:16 has gone -> is going [GT] 26 Feb 2020 Ex 2:5 in the river -> at the riverside. [GT] 26 Feb 2020 Ex 2:3 Note: dagesh -> mappiq =============================================================== Corrigenda from review in version 0.30.26 of 27 January 2020 to go in the next version [GT] 18 Feb 2020 Jer 28:9 prophecies peace -> prophesies peace [GT] 18 Feb 2020 Gen 49:10 prophecied -> prophesied [GT] 18 Feb 2020 Gen 49:10 y-k-h -> y-q-h; but all roots given in Hebrew letters [GT] 18 Feb 2020 Spelling errors corrected (omitted letter capitalized below): traditIonal, tRaditional, suparaliNear, Esau'a->Esau's, Asa'a->Asa's [GT] 18 Feb 2020 Gen 50:20 this day -> as it is this day [GT] 18 Feb 2020 Gen 50:5 the tomb -> my tomb [GT] 18 Feb 2020 Gen 49:30 & Gen 50:13 the field -> with the field, repositioned in sentence. [GT] 17 Feb 2020 Gen 47:7,8 days -> days of years [GT] 17 Feb 2020 Gen 47:6 might -> suitable + note [GT] 17 Feb 2020 Gen 46:7 "with him" moved to after "brought", + note on 2x in Hebrew [GT] 14 Feb 2020 Gen 45:1 called out -> called out, [GT] 14 Feb 2020 Gen 44:26 -> We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down, [GT] 14 Feb 2020 Gen 43:3- brothers -> brother [GT] 14 Feb 2020 Gen 43:11 nuts -> pastachio nuts [GT] 14 Feb 2020 Gen 43:11 myrhh -> fine myrrh [GT] 14 Feb 2020 Gen 37:25 labdanum -> fine myrrh [GT] 14 Feb 2020 Gen 42:21 the distress of his soul -> his impassioned distress + Note [GT] 14 Feb 2020 Gen 36:30 Cheiftain -> Chieftain [GT] 13 Feb 2020 Gen 41:42 finger -> hand [GT] 13 Feb 2020 Gen 41:13 him -> the head butler + note combined with 41:14 [GT] 12 Feb 2020 Gen 40:15 furtively -> insidiously [GT] 12 Feb 2020 Gen 40:5 prisoners -> imprisoned [GT] 12 Feb 2020 Gen 39:16 the house -> his house [GT] 12 Feb 2020 Gen 38:12 Shua -> Shuah + note [GT] 11 Feb 2020 Gen 38:5 italicize "conceived" [GT] 11 Feb 2020 Gen 36:38 comma after died [GT] 11 Feb 2020 Gen 36:26 Dishan -> Dishon + replacement note about pausal form [GT] 10 Feb 2020 Gen 34:15 male -> male among you [GT] 10 Feb 2020 Gen 34:13 Hamar -> Hamor [GT] 9 Feb 2020 Gen 30:38 -> ... in the water-troughs, where the sheep came to drink, in front of the sheep, so that they would become ruttish when they came to drink. [GT] 9 Feb 2020 Gen 30:35 So -> Then [GT] 8 Feb 2020 Gen 29:29 Rachel -> Rachel his daughter [GT] 8 Feb 2020 Gen 29:28 a wife -> his wife [GT] 8 Feb 2020 Gen 28:21 the Lord -> then the Lord [GT] 8 Feb 2020 Gen 28:12 that the angels -> angels [GT] 8 Feb 2020 Gen 28:11 a pillow -> his pillow [GT] 8 Feb 2020 Gen 28:9 remove duplication in notes + Mahalah -> Mahalath [GT] 8 Feb 2020 Gen 27:34 het -> he [GT] 8 Feb 2020 Gen 27:33 blessed. -> blessed? [GT] 8 Feb 2020 Gen 27:32 Isaac -> Isaac his father [GT] 8 Feb 2020 Gen 27:29 will bow down: mar FIRST occurrence, not second [GT] 7 Feb 2020 Gen 26:29 harm -> harm, as when we did you no injury [GT] 7 Feb 2020 Gen 26:26 one of his friends -> his friend [GT] 7 Feb 2020 Gen 24:3 the God of the earth -> God of the earth [GT] 5 Feb 2020 Gen 23:10 city, -> city <+dash> [GT] 5 Feb 2020 Gen 23:6 No-one -> No-one among us [GT] 5 Feb 2020 Gen 22:9 said -> said to him [GT] 4 Feb 2020 Gen 19:33 unaware of -> unaware [GT] 4 Feb 2020 Gen 19:8 Let me, -> Let me [GT] 4 Feb 2020 Gen 19:8 you do -> you do to them [GT] 3 Feb 2020 Gen 14:2 Shemebar -> Shemeber [GT] 1 Feb 2020 Gen 12:14-15 full stop at end of 12:14 and new sentence in 12:15. [GT] 1 Feb 2020 Gen 12:13 Note "12:12" -> "12:11" [GT] 1 Feb 2020 Gen 12:6 oaks -> oak [GT] 1 Feb 2020 Gen 9:5 in return for the lives you take -> your lives [GT] 28 Jan 2020 Gen 4:20 Note he: i.e. Jabal. There is no vav-consecutive verb. [GT] 28 Jan 2020 Gen 4:17 Note Enoch became -> in view of a vav-consecutive verb Cain became [GT] 28 Jan 2020 Gen 4:4 italicize "an offering" [GT] 28 Jan 2020 Gen 2:19 de-italicize "them" [after "call"] [GT] 28 Jan 2020 Gen 2:8 created -> formed [GT] 28 Jan 2020 Gen 1:29 delete "to them" [GT] 28 Jan 2020 Gen 1:27 made -> created ===================================================== Corrigenda from review in version 0.30.0 of 28 December 2019 to go in the next version [GT] 26 Jan 2020 Isa 66:17 end -> end together [GT] 26 Jan 2020 Isa 65:11 hill -> mountain, also in Note [GT] 26 Jan 2020 Isa 63:1 righteousness -> in righteousness [GT] 26 Jan 2020 Isa 62:11 task -> recompense for his work [GT] 26 Jan 2020 Isa 61:11 the earth will produce -> as the earth produces [GT] 25 Jan 2020 Isa 60:17 superintendents -> tax-gatherers + Note [GT] 25 Jan 2020 Isa 60:2 above -> upon [GT] 25 Jan 2020 Isa 59:19 Note pael of _> root [GT] 25 Jan 2020 Isa 59:12 you know -> we know + note [GT] 25 Jan 2020 Isa 59:4 calling for -> making pronouncements in [GT] 25 Jan 2020 Isa 59:2 And from listening -> So as not to hear [GT] 25 Jan 2020 Isa 59:1 too save -> to save [GT] 25 Jan 2020 Isa 58:12 -> one liner: You will re-establish the foundations of generation upon generation, [GT] 25 Jan 2020 Isa 58:2 Note "<- acts righteously" -> "<- does righteousness" [GT] 25 Jan 2020 Isa 57:6 2nd occurrence of lot -> fate [GT] 25 Jan 2020 Isa 57:3 diviners -> diviner [GT] 24 Jan 2020 Isa 54:16 destroyer -> ruiner [GT] 24 Jan 2020 Isa 54:1 Shout -> And shout [GT] 24 Jan 2020 Isa 52:8 eye to eye -> face to face + Note [GT] 24 Jan 2020 Isa 51:23 your being -> you personally [GT] 24 Jan 2020 Isa 51:19 help -> comfort [GT] 24 Jan 2020 Isa 51:13 downfall -> ruination [GT] 24 Jan 2020 Isa 51:7 revilings -> vilifications [GT] 24 Jan 2020 Isa 51:5 await -> confide in [GT] 24 Jan 2020 Isa 51:4 justice -> jurisprudence [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:25 taken away -> taken back [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:22 merge last two lines into one (And they will carry ... shoulders) [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:19 to inhabit it -> for anyone to inhabit you [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:19 Is such -> Are such [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:5 That I will be -> I will be [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:5 qere gathered -> gathered to me [GT] 24 Jan 2020 Isa 49:5 ketiv though -> Though [GT] 22 Jan 2020 Isa 48:15 be successfuk -> make his way prosperous [GT] 22 Jan 2020 Isa 48:14 among you -> among them made him an ally -> loved him delete notes 1 and 3 [GT] 22 Jan 2020 Isa 48:12 add XREF Rev 22:13 italicize "people" [GT] 22 Jan 2020 Isa 48:10 that I don't -> as not to [GT] 22 Jan 2020 Isa 48:8 opened -> open [GT] 22 Jan 2020 Isa 47:7 -> But during all this time [GT] 22 Jan 2020 Isa 46:11 add "from a distant country" after the ketiv; also decaptitalize He in ketiv [GT] 21 Jan 2020 Isa 45:2 Note: pual -> piel, and ketiv in Hebrew, )oshir [GT] 21 Jan 2020 Isa 44:24 qere to end with a comma [GT] 21 Jan 2020 Isa 44:19 hot embers -> its hot embers [GT] 21 Jan 2020 Isa 44:7 Will -> Has been able to [GT] 21 Jan 2020 Isa 43:17 lie down -> lie down together [GT] 21 Jan 2020 Isa 42:24 -> Who made Jacob a target of spoil, And delivered Israel to the plunderers? [GT] 20 Jan 2020 Isa 42:19 restored -> preserved [GT] 20 Jan 2020 Isa 42:2 outdoors -> in the street + note not clamorously [GT] 20 Jan 2020 Isa 41:15 merge last 2 lines into 1 [GT] 20 Jan 2020 Isa 41:10 delete "also" [GT] 20 Jan 2020 Isa 41:3 way -> way which [GT] 20 Jan 2020 Isa 41:2 makes -> made [GT] 18 Jan 2020 Isa 40:16 wildlife isn't -> animals aren't [GT] 18 Jan 2020 Isa 40:4 place -> places [GT] 18 Jan 2020 Isa 40:1-2 Note -> ... but [Ges-HG] §46 does not admit .... [GT] 17 Jan 2020 Isa 38:20 in the house -> at the house [GT] 17 Jan 2020 Isa 38:15 In inward grief -> on account of inward grief [GT] 17 Jan 2020 Isa 38:8 and 2 Ki 20:11 fell back -> was cast + note Isa -> I am about to make the shadow of the sundial go back, the shadow which was cast by Ahaz's sundial in the sun, by ten degrees. [GT] 17 Jan 2020 Isa 37:27 blighted growth -> blight [GT] 17 Jan 2020 Isa 37:17 + 2 Ki 19:16 vilify -> defy + note [GT] 16 Jan 2020 Isa 37:14 -> communique .. read it ... spread it +note [GT] 15 Jan 2020 Isa 34:7 rhinoceroses -> buffaloes [GT] 15 Jan 2020 Isa 33:20 cords -> guylines (and this spelling used throughout) [GT] 15 Jan 2020 Isa 33:17 beauty -> magnificence [GT] 14 Jan 2020 Isa 33:3 dashed in pieces -> scattered + note [GT] 14 Jan 2020 Isa 31:8 the blade of the sword -> the sword + note [GT] 14 Jan 2020 Isa delete: it will be the case that [GT] 13 Jan 2020 Isa 30:23 bread -> food + note [GT] 13 Jan 2020 Isa 29:16 first 2 lines -> Woe to those who lay deep designs Away from the Lord, [GT] 12 Jan 2020 Isa 28:7 -> They have gone astray because of the liquor, They have erred in the vision; [GT] 12 Jan 2020 Isa 27:13 of the land -> in the land [GT] 12 Jan 2020 Isa 27:9 on the altar -> of the altar [GT] 11 Jan 2020 Isa 24:23 elders -> appointed elders [to avoid the suggestion that the Lord has elders over him] [GT] 11 Jan 2020 Isa 24:17 on -> over [GT] 11 Jan 2020 Isa 24:11 become dim -> drawn to a close + note [GT] 11 Jan 2020 Isa 24:2 -> As the debtor is // So his creditor will be. [GT] 9 Jan 2020 Isa 21:7 fleet of -> fleet with (2x) [GT] 9 Jan 2020 Isa 21:5 singers -> commanders [GT] 9 Jan 2020 Isa 19:17 will be fear -> will fear [GT] 8 Jan 2020 Isa 19:6 the rivers will: delete duplication [GT] 8 Jan 2020 Isa 17:12 commotion -> uproar [maintains etymological parallelism] [GT] 8 Jan 2020 Isa 16:4 the plunderer -> plundering [GT] 8 Jan 2020 Isa 14:32 -> ...what will the messengers of the Gentiles report back? + Note [GT] 5 Jan 2020 Isa 14:9 Rephaim on account of -> Rephaim because [GT] 5 Jan 2020 Isa 14:8 been lain down -> been brought down low [GT] 5 Jan 2020 Isa 13:4 sound -> tumultuous sound [GT] 4 Jan 2020 Isa 11:13 assail -> be hostile to [GT] 4 Jan 2020 Isa 11:13 fade -> fade away [GT] 4 Jan 2020 Isa 11:4 uprightly -> equitably [GT[ 3 Jan 2020 Isa 10:23 conclusion of -> conclusion NEW LINE And [GT[ 3 Jan 2020 Isa 10:8 kings together -> a collection of kings + note [GT[ 3 Jan 2020 Isa 10:6 of my wrath -> with whom I am angry + note [GT[ 3 Jan 2020 Isa 10:4 among -> to join + note [GT[ 3 Jan 2020 Isa 9:14 and the dignitary are -> and dignitary is [GT] 31 Dec 2019 Isa 8:6 rejoice with -> rejoice in + note [GT] 31 Dec 2019 Isa 8:4 he will suffer ... by -> an army will carry away the wealth of Damascus and the plunder of Samaria in the presence of [GT] 31 Dec 2019 Isa 7:20 And also the beard. You will be swept away. -> And it will also remove the beard. [GT] 31 Dec 2019 Isa 7:17 from the day -> since the day [GT] 31 Dec 2019 Isa 7:13 matter -> matter to you [GT] 31 Dec 2019 Isa 6:13 And that tenth-> For that tenth [GT] 30 Dec 2019 Isa 6:10 turn their eyes away -> cover their eyes [GT] 30 Dec 2019 Isa 6:5 note to justify "reduced to silence" [GT] 30 Dec 2019 Isa 6:1 hems -> train [GT] 30 Dec 2019 Isa 5:30 Last two lines -> And the light will be made dark By its overclouding. [GT] 30 Dec 2019 Isa 5:24 First line -> That is why as a tongue of fire consumes the stubble + note deleted [GT] 29 Dec 2019 Isa 5:11 last 2 lines -> They stay up until late in the night, While wine inflames them [GT] 29 Dec 2019 Isa 2:20 he made for himself -> were made for him + note avoidance of the passive. [GT] 29 Dec 2019 Isa 2:10, 2:19, 2:21 for the sake of -> because of 9without italics) [GT] 28 Dec 2019 Isa 1:6 Note: delete "verbs in the singular" ===================================================== Corrigenda from review in version 0.29.135 of 22 November 2019 to go in the next version [GT] 28 Dec 2019 2 Chr 36:9 Jehioachin -> Jehoiachin [GT] 28 Dec 2019 1 Chr 3:16 Jehioakim -> Jehoiakim [GT] 28 Dec 2019 2 Ki 24:19 Jehioakim -> Jehoiakim [GT] 28 Dec 2019 Ezek 29:17 Note: Jehoiakim -> Jehoiachin [GT] 28 Dec 2019 Ezek 1:2 Jehoiakin -> Jehoiachin's [GT] 28 Dec 2019 Jer 52:31 (2x) Jehoiakim -> Jeoiachin [GT] 28 Dec 2019 Jer 52:23 sides -> exposed sides [GT] 28 Dec 2019 Jer 51:18 Note: gebitive -> genitive [GT] 28 Dec 2019 Jer 42:17 preence _ presence [GT] 28 Dec 201 Jer 29:25 Note Jeremaiah -> Jeremiah [GT] 27 Dec 2019 GLOBALLY head of the guard -> chief guard [GT] 27 Dec 2019 Jer 52:11 they bound ... they kept -> he bound ... he kept (+ adjust parallel verses) [GT] 27 Dec 2019 Jer 52:3 Then Zedekiah -> Now Zedekiah [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:34 precious articles -> delightful things [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:34 jackal -> crocodile [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:31 ling -> king [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:19 tremble; The -> tremble, For the [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:19 the sceptre -> of the sceptre [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:14 Note: similar -> similar to [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:12 wall -> walls [GT] 27 Dec 2019 Jer 51:10 Tell ... Of -> report in ... What [GT] 26 Dec 2019 GLOBALLY italicize "a woman" giving birth (when just yoledet) [GT] 26 Dec 2019 GLOBALLY italicize "O" only when not determined (no possessive, no name, no article, no article after construct state) [GT] 26 Dec 2019 GLOBALLY oh when exclamatory, O when vocative [GT] 25 Dec 2019 Jer 50:39 Note: animals of the coastlands: or, (animals of) the islands, or, jackals. [GT] 25 Dec 2019 Jer 50:16 summer -> harvest [GT] 25 Dec 2019 Jer 50:15 shoot -> shout [GT] 25 Dec 2019 Jer 50:11 As a calf does on fresh grass -> Like a threshing calf + Note [GT] 25 Dec 2019 Jer 50:8 the goats ... the sheep -> goats ... sheep [GT] 25 Dec 2019 Jer 50:1 Note: and -> hand [GT] 25 Dec 2019 Jer 49:32 the camels -> their camels [GT] 24 Dec 2019 Jer 49:10 eradicated -> despoiled [GT] 24 Dec 2019 Jer 49:7 Note gone putrid -> become putrid [GT] 24 Dec 2019 Jer 49:5 wanders -> flees + note: or wanders [GT] 24 Dec 2019 Jer 49:4 boast in the villages -> boast of the valleys [GT] 24 Dec 2019 Jer 48:44 -> For I will bring on it – On Moab – The year of their visitation, [GT] 23 Dec 2019 Jer 48:16 it demise -> its demise [GT] 23 Dec 2019 Jer 48:11 -> Which is why its original taste remains, And its smell is unchanged. +Notes adapted [GT] 23 Dec 2019 Jer 48:6 flee for -> save [GT] 23 Dec 2019 Jer 47:3 the strong -> his strong [GT] 23 Dec 2019 Jer 46:27 -> And Jacob will return, And he will be quiet and undisturbed, [GT] 23 Dec 2019 Jer 46:16 Let us get up and return -> Get up and let us return [GT] 23 Dec 2019 Jer 46:9 last lines = And the Lydians Who wield and draw the bow. [GT] 22 Dec 2019 Jer 21:9, 38:2, 45:5 spoils/a spoil -> spoil [GT] 22 Dec 2019 Jer 44:28-29 "certainly" + note "infinitive absolute" belong to 44:29 [GT] 21 Dec 2019 Jer 43:9 brick-kiln -> mastaba + note [GT] 21 Dec 2019 Jer 42:17 you will have -> they will have [GT] 21 Dec 2019 Jer 42:17 die there -> die [GT] 21 Dec 2019 Jer 42:5 add at end of verse: concerning us. [GT] 20 Dec 2019 Jer 41:1 Note -> to the Mizpah ... in the Mizpah. [GT] 20 Dec 2019 Jer 40:15 to you to be scattered -> to you be scattered [GT] 18 Dec 2019 Jer 33:22 my officiators -> who officiate for me [GT] 18 Dec 2019 Jer 32:44 the captivity -> their captivity [GT] 14 Dec 2019 Jer 31:12 be in sorrow -> languish [GT] 14 Dec 2019 Jer 30:21 midst -> inward parts, +note (AV, ref Jacob) [GT] 12 Dec 2019 Jer 30:10 -> And Jacob will return, And he will be quiet and undisturbed, [GT] 12 Dec 2019 Jer 29:26 and GLOBALLY Heb:mahpechet -> prison + note: or, stocks [GT] 12 Dec 2019 Jer 29:22 curse -> curse formula [GT] 12 Dec 2019 Jer 29:2 and GLOBALLY Heb:Gevira ->queen consort [GT] 11 Dec 2019 Jer 26:34 to put -> for them to put [GT] 11 Dec 2019 Jer 26:5 word -> words [GT] 10 Dec 2019 Jer 24:9 in its evil -> to their detriment [GT] 10 Dec 2019 Jer 23:38 when i sent you -> when I had word sent to you [GT] 9 Dec 2019 Jer 23:26 prophetswho -> prophets who [GT] 9 Dec 2019 Jer 23:22 turned -> turned them [GT] 9 Dec 2019 Jer 23:14 the inhabitants of -> its inhabitants are like [GT] 9 Dec 2019 Jer 23:12 stirred up -> pushed down [GT] 8 Dec 2019 Jer 22:13 a house -> his house [GT] 8 Dec 2019 Jer 19:4-5 move to burn...to Baal to verse 5 [GT] 7 Dec 2019 Jer 18:14 the foreign -> the flowing foreign [GT] 7 Dec 2019 Jer 17:26 to the house -> to the house [GT] 7 Dec 2019 Jer 17:14 are -> are [GT] 7 Dec 2019 Jer 16:21 reveal -> reveal to them [GT] 6 Dec 2019 Jer 16:18 -> with the corpses of their abominations and their abhorrences which have filled my inheritance. AV note deleted. [GT] 6 Dec 2019 Jer 16:10 commas added: to pass, ... things, [LR] 5 Dec 2019 Jer 3:19 AV= with a goodly ... of the hosts [LR] 5 Dec 2019 GLOBALLY avoid a comma before opening bracket, except where brackets in already-italicized notes mean "supplied ellipsis" [GT] 4 Dec 2019 Jer 14:22 who has -> who have [GT] 4 Dec 2019 Jer 14:22 that the heavens -> do the heavens [GT] 4 Dec 2019 Jer 14:21 us -> us [GT] 4 Dec 2019 Jer 14:11 iniquities -> iniquity [GT] 4 Dec 2019 Jer 13:27 cleanse yourself -> become clean [GT] 2 Dec 2019 Jer 12:13 they are put to shame -> be put to shame [GT] 2 Dec 2019 Jer 11:21 my life -> your life [GT] 1 Dec 2019 Jer 11:13 first "the number of" italicized [GT] 1 Dec 2019 GLOBALLY wise men [GT] 1 Dec 2019 GLOBALLY vain things /things depending on noun/adjevtive [GT] 1 Dec 2019 Jer 9:25 "and" addded before Judah / Edom / the sons / Moab [GT] 1 Dec 2019 Jer 9:24 circumcised -> but circumcised [GT] 1 Dec 2019 Jer 9:21 that -> that [GT] 1 Dec 2019 Jer 9:21 them -> them [GT] 30 Nov 2019 Jer 8:16 is ... trembles -> was ... trembled [GT] 30 Nov 2019 Jer 8:6 But -> But [GT] 30 Nov 2019 Jer 7:24 the devices -> various devices. [GT] 30 Nov 2019 GLOBALLY neck, ear -> necks, ears with note, when many people involved. [GT] 30 Nov 2019 Jer 7:20 on wood -> and on the wood [GT] 30 Nov 2019 Jer 7:18 as to provoke -> provoking [GT] 30 Nov 2019 Jer 7:4 lying words Note perhaps false things, i.e. idols. [GT] 30 Nov 2019 Jer 6:30 will call them -> will be called + Note [GT] 29 Nov 2019 Jer 6:16 state of mind -> self [GT] 28 Nov 2019 Jer 5:31 tread -> march, plus note extended with AV reading. [GT] 28 Nov 2019 Jer 5:30 change in line division (after "thing") [GT] 28 Nov 2019 Jer 5:25 good -> goodness [GT] 28 Nov 2019 Jer 5:23 depart -> turn aside [GT] 28 Nov 2019 Jer 5:5 Note (from Barnes} yoke = Mosaic law [GT] 28 Nov 2019 Jer 4:31 giving birth: Note to justify root chul not chalah [GT] 28 Nov 2019 Jer 4:30 Your lovers -> Your lovers [GT] 27 Nov 2019 Jer 4:22 first 2 commas -> semicolons [GT] 27 Nov 2019 Jer 4:16 voice -> voices, with note (voice), and ref Ezek 32:26. [GT] 27 Nov 2019 Jer 4:7 and left -> and left [GT] 27 Nov 2019 Jer 4:5 commas in textual variants -> full stops [GT] 27 Nov 2019 Jer 4:5 it in -> it in [GT] 27 Nov 2019 Jer 4:4 quench it -> quench it [GT] 27 Nov 2019 Jer 3:16 it be made: note: or, that be dome [GT] 27 Nov 2019 Jer 3:9 the stone and the wood -> stone and wood, with note (idols). [LR] 27 Nov 2019 Jer 2:18, Is 23:3, Josh 13:3 text and note: Sichor -> Sihor [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:36 Like the shame from -> As you were put to shame by [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:36 delete note [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:34 move "is found" to first line. [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:31 punctuation: .' -> '? [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:24 seek it -> seek her [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:23 young -> swift young [GT] 26 Nov 2019 Jer 2:16 Note: which retain -> which retains [GT] 26 Nov 2019 Jer 1:13 it is facing north -> its face is turned from the north [GT] 26 Nov 2019 Jer 1:5 textual comment -> "I formed you" ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.104 of 10 October 2019 to go in the next version [GT] 20 Nov 2019 Ezek 45:7 IN "for the holy heave-offering, and for the grounds" for -> of [GT] 19 Nov 2019 Ezek 45:3 Delete second note (Perhaps this verse ...) [GT] 19 Nov 2019 Ezek 45:1 - 45:6 cubits -> units with note. [GT] 19 Nov 2019 Ezek 42:7 Note: but the ketiv -> but the qeré [GT] 19 Nov 2019 Ezek 42:7 adjoining -> opposite, with note for alternative. [GT] 19 Nov 2019 Ezek 41:26 side-rooms -> sides [GT] 16 Nov 2019 Ezek 41:11 Note to read to the north ... to the south ← the way of the north ... to the south. [GT] 15 Nov 2019 Ezek 39:26 their captivity -> the captivity [GT] 14 Nov 2019 Ezek 39:18 They shall eat -> You shall eat [GT] 14 Nov 2019 Ezek 39:17 Note: feather -> wing [GT] 14 Nov 2019 Ezek 38:21 wil -> will [GT] 12 Nov 2019 Ezek 35:6 be upon -> pursue [GT] 9 Nov 2019 Ezek 32:14 sill -> will [GT] 9 Nov 2019 Ezek 31:14 its height -> their height [GT] 9 Nov 2019 Ezek 30:15 hoard -> horde [GT[ 6 Nov 2019 Ezek 29:19 Nebuchadrezzar -> to Nebuchadrezzar [GT] 24 Oct 2019 Ezek 24:25 I take them from their stronghold -> I take their stronghold from them [GT] 24 Oct 2019 Ezek 24:10 consume -> prepare [GT] 30 Oct 2019 Ps 4:1 follwing -> following [GT] 24 Oct 2019 Ezek 21:20 furbished -> drawn + note [GT] 22 Oct 2019 Ezek 18:7 security -> security for a loan. [GT] 22 Oct 2019 Ezek 18:5 Note deleted: An infinitive absolute in the role of a finite verb [GT] 21 Oct 2019 Ezek 16:52 or the infinitive -> of the infinitive. [GT] 21 Oct 2019 Ezek 16:49 note: strengthen -> strengthen the hand [GT] 21 Oct 2019 Ezek 16:49 that her daughters -> that she and her daughters [GT] 21 Oct 2019 Ezek 16:42 give ... rest -> give rest to ... [GT] 21 Oct 2019 Ezek 16:31 Note -> but a plural-form infinitive with suffix is inadmissible [GT] 18 Oct 2019 Ezek 16:6 "in your own blood" taken out of direct speech (2x) and note deleted. [GT] 16 Oct 2019 Ezek 11:24 Chaldeans -> Chaldea [GT] 14 Oct 2019 Ezek 8:7 large hole -> hole [GT] 14 Oct 2019 Ezek 8:6 what should be in -> what should be [GT] 14 Oct 2019 Ezek 7:24 your houses -> their houses [GT] 14 Oct 2019 Ezek 5:6 exchanged -> turned against, with note on pointing. ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.79 of 11 Sept 2019 to go in the next version [GT] 8 Oct 2019 Neh 11:25 the country -> their countryside [GT] 8 Oct 2019 Neh 11:17 at the time of prayer -> in prayer [GT] 8 Oct 2019 Neh 10:2 are -> were [GT] 8 Oct 2019 Neh 9:28 great mercies many times -> mercies many times [GT] 7 Oct 2019 Ezra, Neh ALL OCCS: citizens -> fraternity, with note at Ezra 2:1. [GT] 6 Oct 2019 Neh 6:10 tonight (first occurrence in verse) deleted [GT] 6 Oct 2019 Neh 5:16 I did not buy -> we did not buy [despite the inconsistency] [GT] 6 Oct 2019 Neh 4:16MT we will have a - > they will be our [GT] 5 Oct 2019 Neh 3:35 the wall -> their wall [GT] 4 Oct 2019 Neh 3:16 Heroes' -> Warriors' [GT] 4 Oct 2019 Neh 3:14-15 future tenses translated with "would" + note [GT] 4 Oct 2019 Neh 2:13 Note part deleted, paul-pual part. [GT] 3 Oct 2019 Neh 1:10 perversely. -> perversely, [GT] 3 Oct 2019 Neh 1:5 de-italicise "O" [GT] 3 Oct 2019 Ezra 10:14 every community -> the whole convocation [GT] 3 Oct 2019 Ezra 10:5 took an oath from -> adjured [GT] 2 Oct 2019 Ezra 8:14 Bivai -> Bigvai [GT] 2 Oct 2019 Ezra 8:5 Shecaniah -> Shechaniah [GT] 27 Sep 2019 Ezra 2:35 two thousand -> three thousand [GT] 26 Sep 2019 Dan 12:7 and he swore that at the completion of the dashing to pieces – the hold on the holy people – -> and he swore that at the completion of the crushing of the strength of the holy people, [GT] 25 Sep 2019 Dan 11:10 he will inundate -> they will inundate. [i.e. he with his forces] [GT] 25 Sep 2019 Dan 11:8 princes -> cast images + note explaining alternative [GT] 24 Sep 2019 Dan 9:11 you have laid on us the curse and the oath -> and the curse has been poured out on us, and the oath, [GT] 24 Sep 2019 Dan 8:12 an army could be stationed -> the host would be delivered up [GT] 24 Sep 2019 Dan 8:8 conspicuously -> conspicuously in its place [GT] 24 Sep 2019 Dan 2:42 part if -> part of [GT] 22 Sep 2019 Dan 7:26-27: all tenses in future, with note in 7:27 prophetic or description of the vision. [GT] 22 Sep 2019 standing: delete note. [GT] 22 Sep 2019 Dan 7:11 de-italicize "words" [GT] 20 Sep 2019 Dan 6:8 royal statute -> statute, O king + note for alternative. [GT] 19 Sep 2019 Dan 5:2, 5:3, 5:23 mistresses ... maidservants -> consorts ... concubines. [GT] 18 Sep 2019 Dan 3:18 The textual issue is with "we do not worship", not " we will" [GT] 18 Sep 2019 Dan 2:23 made known -> made known to me. ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.68 of 26 Aug 2019 to go in the next version [GT] 11 Sep 2019 Esth 10:1 Note: Ahashverosh -> Ahashrosh [GT] 11 Sep 2019 Esth 8:10, 8:14: one animal is involved, a royal mule stallion. 8:10: couriers on horses – or rather riders of royal mule stallions, being the offspring of royal mares – [GT] 11 Sep 2019 Esth 7:5 who has filled his heart -> whose heart has emboldened him [GT] 7 Sep 2019 Esth 6:11 streets -> main street [GT] 7 Sep 2019 Esth 6:8 let the royal crown be put -> the royal crown which is put [GT] 7 Sep 2019 Esth 4:13 Do not think that you will save your life -> Do not think to yourself that you will escape [GT] 7 Sep 2019 Esth 4:8 at the citadel of Shushan -> in Shushan [GT] 6 Sep 2019 Esth 2:12 her purification -> their purification [GT] 5 Sep 2019 Lam 4:16 part b changed to: They did not show the priests respect, {K: Nor} [Q: Nor] did they show the elders compassion. [GT] 4 Sep 2019 Lam 2:22 The enemy -> My enemy [GT] 4 Sep 2019 Lam 1:7 Sabbaths -> demise + note [GT] 1 Sep 2019 Eccl 8:9 de-italicize "man" [GT] 31Aug 2019 Eccl 2:23 rest -> rest at night [GT] 31Aug 2019 Eccl 2:11 Note: ref is Eccl 2:14 [GT] 31Aug 2019 Eccl 2:1 move close inverted commas to after "good." [GT] 30Aug 2019 Eccl 1:12 was -> became [GT] 30Aug 2019 Song 8:10 delete "in his eyes" [GT] 28 Aug 2019 Song 2:14 dove -> dove of mine [GT] 28 Aug 2019 Ruth 4:5 buy her -> buy (in ketiv and qere) [GT] 27 Aug 2019 Ruth 3:8 was seized with apprehension -> turned round ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.49 of 27 July 2019 to go in the next version [GT] 26 Aug 2019 Prov 27:24 to to -> to [GT] 26 Aug 2019 Amos 5:10 thay -> they [GT] 26 Aug 2019 Ps 58:8 his his -> his [GT] 25 Aug 2019 Ps 144:10 the evil sword -> an evil sword [GT] 25 Aug 2019 Ps 144:6 ligtning ->lightning [GT] 23 Aug 2019 Ps 139:13 covered me -> wove me together [GT] 23 Aug 2019 Ps 139:1 searched -> searched me [GT] 23 Aug 2019 Ps 131:2 last line -> My very being is as if it has been weaned off me. [GT] 23 Aug 2019 Ps 127:5 note: of fighting -> or fighting [GT] 23 Aug 2019 Ps 124:7 fowler's -> fowlers' [GT] 20 Aug 2019 Ps 119:170 word -> saying [GT] 19 Aug 2019 Ps 119:82 word -> saying [GT] 19 Aug 2019 Ps 119:9 words -> word [GT] 19 Aug 2019 Ps 119:3 way -> ways [GT] 19 Aug 2019 Ps 113:8 the people -> his people [GT] 19 Aug 2019 Ps 110:3 have had -> have [GT] 19 Aug 2019 Ps 107:39 weariness -> grief [GT] 15 Aug 2019 Ps 102:7 resemble to -> resemble the [GT] 15 Aug 2019 Ps 99:8 are a forgiving GOD -> were a forgiving GOD to them [GT] 14 Aug 2019 Ps 94:4 adultery ->iniquity [GT] 14 Aug 2019 Ps 93:3 risen -> raised, and a dash used [GT] 14 Aug 2019 Ps 91:9 my dwelling -> your dweling [GT] 14 Aug 2019 Ps 90:9 finish our days -> finish our years [GT] 13 Aug 2019 Ps 89:23 deceive -> come upon [GT] 13 Aug 2019 Ps 89:10 your -> you [GT] 13 Aug 2019 Ps 88:4 existence -> being [GT] 13 Aug 2019 Ps 84:7 pools -> blessings and note on pointing. [GT] 10 Aug 2019 Ps 80:12 roots -> branches [GT] 10 Aug 2019 Ps 80:11 leaves -> boughs [GT] 10 Aug 2019 Ps 78:50 bodies -> very selves [GT] 10 Aug 2019 Ps 78:49 Note: angles->angels [GT] 10 Aug 2019 Ps 77:19 Note: rolling <-- with the wheel. AV differs, (in heaven). [GT] 10 Aug 2019 Ps 76:12 about -> about him [GT] 10 Aug 2019 Ps 74:4 sign -> ensign [GT] 10 Aug 2019 Ps 74:2 dwell->dwelt [GT] 10 Aug 2019 Ps 73:10 note Lev 1:25 [GT] 10 Aug 2019 Ps 72:13 note shewa in final kaph [GT] 9 Aug 2019 Ps 68:16 mountains -> mountain [GT] 9 Aug 2019 Ps 66:7 Invert K and Q symbols (keeping ketiv reading as main reading. [GT] 9 Aug 2019 Ps 66:5 -> He is awesome in deed + note [GT] 9 Aug 2019 Ps 66:3 feign -> will feign [GT] 8 Aug 2019 Ps 65:10 flow -> overflow [GT] 8 Aug 2019 Ps 59:8 the lips -> their lips [GT] 7 Aug 2019 Ps 56:10 they -> my enemies [GT] 5 Aug 2019 Ps 38:23 save -> help [GT] 5 Aug 2019 Ps 37:11 xref to Matt 5:5 [GT] 2 Aug 2019 Ps 34:13 life -> days [GT] 1 Aug 2019 Ps 31:12 because of -> because [GT] 1 Aug 2019 Ps 31:4 Note 2:3 -> 23:3 [GT] 1 Aug 2019 Ps 29:11 append: with peace [GT] 1 Aug 2019 Ps 28:7 praise you -> praise him [GT] 1 Aug 2019 Ps 27:14 Note: add dagesh to mem [GT] 27 July 2019 Ps 2:6 Note: mashakh -> mashach (with heth) ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.43 of 30 June 2019 to go in the next version [GT] 26 July 2019 Prov 30:14, Ps 58:6 (58:7AV), Job 29:17 -> molars / teeth -> incisors [GT] 26 July 2019 Prov 26:2 {Q .. [K -> {K ... [Q + note [GT] 26 July 2019 Prov 25:9 a different secret -> a secret to another person [GT] 26 July 2019 Prov 22:28 23:10 remove -> move + note [GT] 26 July 2019 Prov 20:26 threshing wheel -> threshing wheel [GT] 26 July 2019 Prov 19:15 But -> And [GT] 26 July 2019 Prov 18:7 Note: reap -> trap [GT] 26 July 2019 Prov 17:27 He who is sparing with his speeches possesses knowledge -> He who possesses knowledge is sparing with his speeches [GT] 16 July 2019 Prov 15:26 the pure utter pleasant words [retained in note] -> pleasant words are pure [GT] 16 July 2019 Prov 14:3 as for the lips of the wise, you will guard them [retained in note] -> the lips of the wise will guard them [GT] 16 July 2019 Prov 14:1 Note for -> form [GT] 13 July 2019 Prov 8:23 Since -> Before [GT] 10 July 2019 Mal 1:9 Third note: weaken -> raise [GT] 4 July 2019 Zech 2:8-MT (Zech 2:4-AV) to me -> to him ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.40 of 13 February 2019 to go in the next version [GT] 30 Jun 2019 Hab 3:17 blighted corn -> cornfields. Note for alternative. [GT] 30 Jun 2019 Hab 3:16 -> Wishing that I may rest on [GT] 29 Jun 2019 Hab 3:1 BDD -> BDB [GT] 29 Jun 2019 Hab 2:18 idols -> mute idols [GT] 29 Jun 2019 Hab 2:6 them ... they are -> him ... he is [GT] 29 Jun 2019 Hab 2:4 his -> someone whose [GT] 29 Jun 2019 Hab 1:17 -> Will they therefore empty their net? Indeed they will not spare their continual destruction of nations. [GT] 29 Jun 2019 Hab 1:15 a dragnet -> their dragnet [GT] 29 Jun 2019 Nah 2:11 pain -> trepidation [GT] 29 Jun 2019 Nah 2:6 return -> hasten [GT] 29 Jun 2019 Nah 2:3 pride -> splendour (2x) [GT] 29 Jun 2019 Micah 6:14 -> And should you take hold of something, You will not carry it away safely. [GT] 29 Jun 2019 Micah 4:9 -> Why -> Now why [GT] 29 Jun 2019 Micah 2:5 -> And as for whoever does not deliver ... They prepare [GT] 29 Jun 2019 Micah 2:7 -> Are you called the house of Jacob? [GT] 29 Jun 2019 Micah 2:6 But -> So [GT] 29 Jun 2019 Micah 1:13 sins -> sin [GT] 29 Jun 2019 Jonah 1:8 misfortune -> misfortune of ours [GT] 29 Jun 2019 Amos 5:3 justice -> the justice of the poor [GT] 29 Jun 2019 Amos 1:8 from him -> him [GT] 29 Jun 2019 Joel 2:3 And there -> And moreover there [GT] 29 Jun 2019 Hos 10:10 ketiv -> when they joined battle at their two fountains + Note [GT] 29 Jun 2019 Hos 5:3 -> For now you, Ephraim have committed prostitution, And Israel is unclean. [GT] 27 Jun 2019 Hos 4:8 Note: iniquity -> their iniquity [GT] 29 Jun 2019 Hos 2:12 new covenant -> covenant [GT] 29 Jun 2019 Hos 2:12 ears -> eyes [GT] 29 Jun 2019 Hos 2:8 Note walls -> wall [GT] 27 Jun 2019 Job 39:3 (umbilical) cords -> (labour) pangs + Note [GT] 27 Jun 2019 Job 38:15 by their light the wicked are hindered -> their light is withheld from the wicked [GT] 27 Jun 2019 Job 38:11 the waves -> your waves [GT] 26 Jun 2019 Job 36:5 power and heart -> depth of understanding [GT] 26 Jun 2019 Job 34:31 it is proper that it be said -> does one say + Note. [GT] 26 Jun 2019 Job 34:7 Note: tenor -> tenor in [GT] 26 Jun 2019 Job 30:4 mallow -> mallow + note [GT] 26 Jun 2019 Job 24:13 return to -> remain in [GT] 26 Jun 2019 Job 24:11 press -> vat [GT] 26 Jun 2019 Job 20:10 appease -> satisfy [GT] 26 Jun 2019 Job 17:14 corruption -> bodily decay [GT] 26 Jun 2019 Job 15:21 destroyer -> plunderer [GT] 26 Jun 2019 Job 9:26 fast -> papyrus, with note adapted. [GT] 26 Jun 2019 Job 4:2 underline second "words", not first, and move note order [GT] 26 Jun 2019 Job 2:3 maintaining -> and still maintaining ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.29 of 4 November 2018 to go in the next version [LR] Punctuation after "as follows" should normally be a colon [GT] 16 Dec 2018 Judg 18:30 Gershon-> Gershom [GT] 16 Dec 2018 Josh 21:27 Gershom -> Gershon [GT] 16 Dec 2018 Josh 12:5 Gershonites -> Geshurites [GT] 4 Dec 2018 2 Sam 20:18 move closing quote to after Abel [LR] 3 Dec 2018 Amos 3:12 Damask -> damask [GT] 2 Dec 2018 Gen 27:21, Gen 28:1, Gen 28:18, Job 11:1 The - > Then [GT] 29 Nov 2018 Isa 45:2 - 45:10 Introduce a level of nesting of quotation marks. [GT] 29 Nov 2018 Mal 1:2 space before "Was" [GT] 25 Nov 2018 Gen 26:28 oath-> an oath [GT] 25 Nov 2018 Gen 25:34 the -> then [LR] 21 Nov 2018 All cases of "This is what the Lord says" and similar independent clauses will be followed by a colon and a new level of direct speech, which will entail existing nested levels going deeper. [LR] 11 Nov 2018 Mic 7:20 With -> And [LR/GT] 11 Nov 2018 Mic 6:16 Of -> Of ================================================== Corrigenda from review in version 0.29.16 of 8 May 2018 to go in th next version [GT] 28 Oct 2018 Gen 18:28 tp -> to [LR] 22 Oct 2018 Hagg 2:1 wime -> wine [LR] 22 Oct 2018 Hagg 2:15 before -> from before [LR/GT] 22 Oct 2018 Hagg 2:12 bore added [LR] 22 Oct 2018 Hagg 2:12 pocket->fold (2x) [LR] 22 Oct 2018 Hagg 2:12 his pocket->in his pocket [LR] 16 Oct 2018 Zeph 3:18 reproach -> a reproach [LR] 16 Oct 2018 Zeph 1:14 the day of the Lord. -> the day of the Lord, [LR/GT] 12 Oct 2018 Hab 3:1 Note extended [LR] 12 Oct 2018 Hab 3:1 Habbakuk -> Habakkuk. [LR] 6-Oct-2018 Nahum 3:19 alleviation to -> alleviation of [LR] Nahum 2:8AV turning them back -> turning back, with note. [LR] Nahum 2:3AV Note added. dyed, or clothed in. [LR] Jonah 3:9 repent -> turn and repent [GT] Gen 8:4 on the seventh month -> in the seventh month [GT] Ezek 7:2 Notes: is issue -> issue [LR] Obad 1:5 harvest raiders --> grape-harvest raiders [GT] A few hyphenation corrections ================================================== Corrigenda and addenda to go in the next version after version 0.29, 18 April, 2018 [GT] Many verses referenced in the notes still require an AV equivalent. We have written a program to identify these. [GT] Most references to MT (Masoretic Text) numbering in notes, in the AV numbering file, to be removed. [GT] Correction of notes formatting errors, detected by a program. Typically, ; for : (2x) missing markup missing when (2x) present ordering of notes [GT] Some Bible book names, if followed by a nonbreaking space, still need renming (Is->Is etc). ================================================== Corrigenda from review in version 0.28, 4 March 2018 [LR[ Joel 4:16 for Zion -> from Zion [LR] Mal 2:13 -> ...you do, (while covering the Lord's altar with tears, with weeping and groaning), so that he no longer respects the offering, ... [FHA] additional notes on "buckler" [GT] Ex 38:26 Notes, bekah (in new sentence) -> Bekah. ================================================== Corrigenda from review in version 0.27.5, 26 November 2017 [GT] ENGLISH ONLY TO GIVE NT REFERENCES AT THE END OF EACH CHAPTER [GT] ENGLISH ONLY, PARTS REFERENCED IN NT, IN BOLD FONT [LR] Prov 27:7 honey -> honeycomb [LR] Prov 25:9 note changed to: ... another, so an irrelevant issue. [GT] 1 Chr 8:18 note Jezliah -> Jizliah [GT] Ps 106:38 note blood -> bloods [GT] Gn 44:2 note words -> word [LR] Prov 23:8 note -> vomit it out [LR] Is 43:3 to Ethiopia -> Ethiopia [LR] Prov 22:27 pay -> to pay [LR] Prov 11:14 and 24:6 to read "taking much counsel", with note. ================================================== Corrigenda from review in version 0.27, 3 November 2017 [LR] Prov 8:28 note deleted [LT/GT] Proverbs, various changes making the translation of zar (usually stranger) and nochri (usually foreigner) more consistent. [LR/GT] Prov 1:11 without more ado -> without moral concern [LR/GT] Prov 21:9, Prov 25:24: sentence re-arranged. ================================================== Corrigenda from review in version 0.26.10, 29 September, 2017 [GT] Judg 19:19 wine -> bread and wine [GT Judg 4:8 to him -> to her [GT] Josh 21:7 give -> given [GT] (VARIOUS) half-tribe of Manasseh -> half of the tribe of Manasseh where approriate, as is clear from Josh 22:7. [LR] Job 21:30 day the -> the day [GT] Josh 11:21 Hermon -> Hebron [GT] Dt 25:19 Amalek's male population -> the memory of Amalek [GT] Dt 21:16 cities -> peoples [GT] Dt 19:18 neighbour -> brother [GT] Dt 14:22 notes swell -> dwell [GT[ Dt 13:11 land of slaves -> house of slaves [GT] Nu 35:2 they must -> you must [GT] Nu 34:13 border -> lot [GT] Nu 25:4 ... -> so that the fury ... may recede from Israel.” [GT] Nu 24:8 his arrows will crush -> with his arrows he will pierce [GT] Nu 24:6 tent ... pitched -> aloes planted [GT] Nu 22:11 curse them -> curse them for me [GT] Nu 21:30 Dihon -> Dibon [GT] Nu 19:21 to you -> to them [GT] Nu 16:13 ruler -> ruler over us ================================================== Corrigenda from review in version 0.26.4, 15 September, 2017 [GT] cautious alignment of synonymous words where NT quotes OT. No change where there is even a shade of difference in meaning between the Hebrew and the Greek. [GT] various: dumb->mute (but we retain dummbfounded) [GT] Nu 16:1 notes: Dothan -> Dathan [GT] Ps 140:13 a Aramaism -> an Aramaism ================================================== Corrigenda from review in version 0.26, 9 September, 2017 [GT] Correct 2 html validation errors in Genesis which crept on ( crossing paragraphs) [GT] Ezra 2:1 city -> own city ================================================== Corrigenda from review in version 0.23, 11 June 2017 [GT] various corrections to ensure OT - NT references are made in both directions (as checked by a program) [GT] various: Gadaliah -> Gedaliah [LR/GT] Mal 2:15 kinship of spirit -> the residue of the spirit, but alternative pointing to kinship in the note. [LR] Mal 2:11 holiness. Note: or, sanctuary. [LR] Mal 2:4 to be my covenant with Levi -> that my covenant may be with Levi [GT/LR] Mal 3:1 as will the messenger of the covenant in which you delight -> and the messenger of the covenant in whom you delight with note giving alternative. [GT] Ezek 39:20 kind of -> kinds of [GT] 2 Chr 33:25 the people made Josiah -> the people of the land made Josiah [GT] 2 Chr 36:8 brother -> son [GT] 1 Chr 7:20 Ephrain -> Ephraim [GT] Many changes aligning parallel verses (mainly from "Deuterographs" by R.B.Girdlestone) [LR] Hos 13:1: a note added for "there was trembling" as an alternative [LR] Hos 13:2 according -> according to [LR] Hos 13:3 scattered -> blown away [LR] VARIOUS beside - > besides when it means "apart from" applies to Dt 4:35, Judg 11:34, 1 Sam 2:2, Is 43:11, Is 44:8, Is 45:21, Hos 13:4 [LR] Dt 11:30 besides -> beside [LR] Hos 14:9 (14:8AV) see to it --> regard him [GT] 1 Ki 8:8 ends -> ends of the staves [GT] 2 Chr 4:5 thirty -> three [GT] Hos 4:4 "like" de-italicized [GT] "bamah" translated as "idolatrous raised sites", or just "raised sites", as appropriate. [LR] Hos 3:1 grapes -> raisins (+ note) [LR] Hos 4:4 people is -> people are [LR] Hos 8:4 it will be cut off.--> they will be cut off + note [LR] Hos 8:4 gold and their silver--> silver and their gold [LR] Hos 8:6 alternative: it (is) not God. [LR] Hos 9:6 alternative: (and there will be) thorn bushes in their tents. [GT] Additional parallel verse notes (mainly in Kings and Chronicles) [GT] CSS and XHTML upgrading ================================================== Corrigenda from review in version 0.22, 30 May 2017, to go in next upload of OT [GT] Job 21:17 note: Jon->Job, [GT] Aiming to be 100% compliant with the html css standard (we do not use a website design tool) We have made some css/html corrections to minor errors tolerated by browsers, e.g. &#nnnn without a semicolon is tolerated – is tolerated as a dash, but – is correct ... works across paragraphs, but it should be
...
Unintended nesting, e.g. ... ... ... is tolerated. .. crossing a

is tolerated Such errors are picked up by the ExamDiff Pro plugin Also using XHTML validator https://validator.w3.org/ * Remove utf-8 BOM * Remove extranwous character after And CSS validator https://jigsaw.w3.org/css-validator/ * It gives warnings 56 hr Same color for background-color and color 65 hr.hrmaj Same color for background-color and border-right-color 65 hr.hrmaj Same color for background-color and border-left-color ============================== Corrigenda from review in version 0.21, 30 April 2017, to go in next upload of OT [GT] Dn 4:32 no one -> no-one [GT] Italicization of "he who" etc. revised [GT] Lv 11:5. Notes added rock hyrax: or, rabbit. chewer of the cud: the process may also refer to refection. [GT] Italicization of "does/do/did/will not have" corrected as necessary. [LR] Joel 2:10 different word to -> different word from [GT] re-positioning of full stop inside quotes in Gn 3:12, 3:13, 24:1, Nu 24:11, Jer 1:13, Ezek 29:16, Song 5:1 ============================== Corrigenda from review in version 0.20, 27 Mar 2017, to go in next upload of OT [GT/LR] Zech 9:9: is to be saved -> is saved. Note added. [LR] Zech 9:1 man -> mankind [LR/GT] Zech 14:16 -> ... all the Gentiles, who shall regularly come to Jerusalem, will go up ... + longer note. [LR] Zech 14:9 one the Lord -> one Lord [GT] Is 14:11 earthworms -> maggots (as in Job 25:6) [GT] (Global formatting) AV differs, (...). [GT] Mal 1:11 Notes tthe -> the [GT] Is 3:9 Notes. Ref is Job 17:5. [GT] 2 Chr 26:15 Note: ton -> to ============================== Corrigenda from review in version 0.19, 29 Jan 2017, to go in next upload of OT [GT] comma before dash replaced by just a dash, including in verse where the comma and dash are on separate lines. [GT] "messiah" decapitalized (whether referring to an ordinary king or, we believe, Christ) [GT] Standardized on kinor=harp, nebel=lute [GT] Gn 12:5 note extended. [GT] 1 Chr 2:50, 1 Chr 4:4, Ephratah ->Ephrathah with note referencing Ru 4:11. [GT] 1 Ki 1:46 he -> Solomon [GT] 1 Ki 11:3 Solomon -> he [GT] Ezek 28:6 inclined -> disposed [LR] Ex 8:23 accoring -> according [GT[ Gn 30:35 the his -> his [GT] Hos 9:15 hous,; -> house; [GT] 1 Sam 2:9 his {K: holy one} [Q: holy ones] --> {K: the man} [Q: those] of his grace, [LR] Dn 11:30 would forsake -> forsake [GT] Ezek 46:21 ., --> . [LR] Is 59:17 helmet -> a helmet [LR] Is 66:22 new heaven -> new heavens [LR] Is 66:1. Erroneous cross references omitted. [LR/GT] Is 66:1 -> And what place of rest of mine *will you build*? [LR] Is 65:22 --> They will not build and another will live there; They will not plant and another will eat, [LR] Is 63:1, Jer 48:24 Bozra -> Bozrah [LR] Is 59:17 the on his head -> on his head, [LR] Is 56:5 Note: ... of the holocaust --> of the holocaust comes [GT] Jer 24:9 by-word -> byword [GT] bney )adam -> sons of Adam consistently [LR] Is 47:14 fugure -> figure [GT] Dt 33:10, 1 Sam 7:9 whole burnt offerin -> complete burnt offering [as elsewhere] [LR/GT] Dn 11:38 on his pedestal -> in his role, + Note. ============================== Corrigenda from review in version 0.18, 19 Nov 2016, to go in next upload of OT [FHA[ Dn 7:7 remainder-> rest [FHA[ Dn 7:19 remnant-> rest [FHA] Dn 8:9 west -> east [FHA] Dt 32:21 add xref to Rm 10:19 [FHA] Ps 19:5 add xref to Rm 10:18 [GT] 2 Sam 22 various changes aligning it with Ps 18 where the Hebrew is (as good as) identical. [LR] Dn 11:40 inumdate him -> inundate them [LR] Dn 7:6 panther -> leopard [LR/GT] 2 Chr 32:32 (word order) -> Isaiah, the son of Amoz, the prophet. [LR/GT] Is 37:2 (word order) -> Isaiah, the son of Amoz, the prophet. [LR] Is 37:28 end with full stop. [LR] Is 37:29 delete leading "And" [LR] Is 34:10 xref Rev 14:11 [LR] Is 30:29 And of joy -> And joy [LR] Is 30:30 the flame -> in the flame [LR] valley of + name -> Valley of [GT] (month of) Sebat> Shvat, with note that we use the modern month name. [GT] (month of) Tebeth-> Tevet, with note that we use the modern month name. [GT] (month of) Chisleu -> Kislev, with note that we use the modern month name. [GT] (month of) Zif -> Ziv, with note that we use the modern month name. [LR/GT] Amos 9:12 In order that they, And all the Gentiles among whom my name is called, May inherit the remnant of Edom, -> In order that they, Who are called after my name, May inherit the remnant of Edom And all the Gentiles, + Note AV differs, (that they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen); also possible, but the absence of a second **et** militates against this; compare Gn 1:1 (**et** repeated). -> One could construe this verse with they and all the Gentiles among whom my name is called as the subject of the verb may inherit. The absence of a second **et**, infixed in **vekol**, militates for this; compare Gn 1:1 (**et** repeated). [LR/GT] Dn 9:27 he will bring desolation on the pinnacle of abominations -> he who makes desolate will stand on the pinnacle of abominations. Note-->: pinnacle: or, wing. ... [GT] Jer 48:9 notes od -> of [LR] absolute/construct infinitive -> infinitive absolute/construct. [LR/GT] Is 26:19 and the world --> but the earth [LR/GT] Is 28:6 Note extended: repulse the assault on the gate ← repulse the war (directed) towards the gate. AV differs (turn the battle to the gate), which is also possible. [LR] Is 59:21 references Rm 11:27 [LR] Lv 16:29 Notes: Day of Atonement -> day of atonement [GT] Italicisation rules for "behold" <- "I am about to" changed. [GT] Jer 11:15 -> What entitlement does my beloved have to be in my house, ... [GT] Jer 4:18 wilderness -> wickedness [GT] Ex 15:15 The -> Then the ============================== Corrigenda from review in version 0.17, 29 Sep 2016, to go in next upload of OT [GT] Is 25:10 note Av -> AV [LR] Gn 33:4 note -> ... the Hebrew word should be omitted [GT] door-post -> doorpost (gloabally) [GT] 1 Ki 10:17 mna -> maneh (as in Ezra 2:16, Ezek 45:12, Neh 7:70 [7:71 AV]) [LR] Is 24:8 heart-> harp [LR] Is 17:8 -> -- Neither the phallic parks, Nor the sun-images. [LR/GT] Is 15:4 His inner being will shout out to him --> His inner being will alarm him [LR/GT] Is 54:11 Note extended, AV is plausible. [GT] Gn 4:7 note references 2 Cor 5:21 [LR] Is 9:20 will be stretched out--> will still be stretched out [LR/GT] Is 7:20 Re-translated. See master-file-in-progress at http://www.faraboveall.com/060_TranslationScans/OTinHTML_a.html [GT] 2 Ki 15:37 Ramaliah--> Remaliah [LR] Is 7:4, 5, 9 son of Ramaliah--> Remaliah [LR] Is 19:1 Note: burden: see is 13:1.--> Is 13:1 ============================== Corrigenda from review in version 0.16, 3 Aug 2016, to go in next upload of OT [LR] Is 5:23 deny it him -> deny him it ============================== Corrigenda from review in version 0.15, 23 April 2016, to go in next upload of OT [GT/LR] Lam 4:16 -> The priests do not show respect + note extended [LR] Lam 4:3 Note added [LR] Lam 3:20 Note added [GT/LR] (Various) in the day -> on the day [LR] Lam 2:12 mother's -> mothers' [LR] Dt 3:5 bar -> bolt. Notes adjusted throughout. [LR/GGT] Song 1:13 Note added: he: others translate it, referring to the bundle of myrrh. [LR] Eccl 7:21 delete about [LR] Lam 2:8 -> He will not withdraw his hand from swallowing it up [LR] Eccl 9:5 --> nor do they have a reward any more [LR] Eccl 9:8 --> And let not oil be lacking on your head [LR] Eccl 8:8 power on -> power over [LR] Eccl 3:18 -> because of the behaviour of the sons of Adam, that God will examine [LR] Lam 2:4 if Zion -> of Zion [LR /GGT] Gn 18:2, Judg 19:20, 1 Ki 20:38, Eccl 12:5 Lam 2:11, Lam 2:12, Lam 4:5, Lam 4:8, Lam 4:14 on the street(s) --> in the street(s) ================================ Corrigenda from review in version 0.14, 29 April 2016, to go in next upload of OT [LR] 1 Chr 7:7 Ezboth -->Ezbon [LR] 1 Chr 7:33 Japhleth-->Japhlet [LR] 1 Chr 7:34 Ahi added, + note [LR] 1 Chr 9:1 deported --> deported to Babylon.... Note: at MT--> as MT [LR] 1 Chr 9:31 Mattitiah-->Mattithiah [LR] 1 Chr 9:44 Azeikam-->Azrikam [LR] 1 Chr 10:6 an all -->and all [LR] 1 Chr 10:9 Note should be 1 Sam 31:9 [LR] 1 Chr 2:11 Ru 4:20--> Ruth [LR] 1 Chr 2:12 Ru 4:21--> Ruth [LR] 1 Chr 2:46 -->So Haran begot Gazaz --> And Haran begot Gazez. [LR] 1 Chr 2:50 Caleb note should go with 2:49 [LR] 1 Chr 2: 21 Note: Nu 32:39--> Nu 32:40 [LR] Nu 32:39 son Manasseh --> son of Manasseh [LR] 1 Chr 3:1 Note: 2 Sam 3:1--> 2 Sam 3:2, 2 Sam 3:3 [LR] 1 Chr 3:2 Note: Add 2 Sam 3:4 [LR] 1 Chr 3:6 --> omit Nepheg [LR] 1 Chr 3:8 etc. Eliphelet used everywhere; note about AV in 1 Chr 14:7 and 2 Sam 5:16. [LR] 1 Chr 4:22 Saraf-->Saraph [LR/GT] 1 Chr 4:23 hedge--> hedging [LR] 1 Chr 4:36 Elionai--> Elioenai [LR] 1 Chr 4:40 tine --> time [LR/GT] 1 Chr 5:29 (1 Chr 6:3 AV) Note that sons includes daughters . Comma added before "and Miriam". [LR] 1 Chr 6:43 (1 Chr 6:58 AV) Note Josh 21:16 -> Josh 21:15 (MT, AV = Holen) [GT] 1 Chr 2:44 Rekam -> Rekem [FHA] Ezra 3:9 in the work of --> the work in [GT] Dn 11:8 images -> princes, so as to conform to MT, but with note militating for images. [This correction uploaded]. [LR/GT] 1 Chr 1:41 and his line added, with note. [LR/GT] Gn 46:23, Nu 26:8, colon added, "were just:" [LR] 1 Chr 2:4 Note: 28:30--> 38:30 [LR] 1 Chr 2:5 Note: Ruth 4:8--> 4:18 also, Gn 46:12 [LR] 1 Chr 2:6 Note: Gn 38:30 OMIT [LR] Dn 5:7 round -> around [LR] Dn 5:2 Note: father: the term includes forefathers; here grandfather. See [CB]. [LR] Dn 2:28 had-> has [LR] Dn 1:2 brought them -> brought it, but note added [LR] 2 Chr 9:29 9:30 9:31 Note -> || 1 Ki 11:41 11:42 11:43 [LR] 1 Chr 2:2 Note -> || Gn 30:6, 30:24, 35:18, 30:8, 30:11, 30:13. [LR] 1 Chr 2:1 Note -> || Gn 29:32, 29:33, 29:34, 29:35, 30:18, 30:20. [LR] despatch(ed) -> dispatch(ed) (in all 11 places) [LR] different(ly) to -> different(ly) from (adapting to American preferred usage) ================================ Corrigenda from review in version 0.13, 11 March. 2016, to go in next upload of OT [LR] Neh 11:10 Jehoiarib--> Joiarib [LR] Neh 12:18 Shamua --> Shammua [LR] Neh 12:22 Jehonan --> Johanan [LR] Neh 10:9 .. -> Binnui, who was one of the sons of Henadad, Kadmiel [LR] Neh 9:30 with your spirit --> by your spirit [LR] Neh 9:27-28 hear in -> hear from [LR] Neh 9:28 heard it in heaven -> heard in heaven [LR] Neh 9:19 -> to give them light and to light up the way which they were to go. [LR] Neh 9:4 The->Then; went up the Levite's steps -> arose on the Levites' platform [LR] Neh 9:6 heaven of the heavens --> heaven of heavens [LR] Neh 9:3 stood -> stood up [LR] Neh 4:6 heart --> a heart [LR] Neh 6:2 Note of "Villages" added [LR] Neh 6:7 The king in Judah --> The king is in Judah [LR] Neh 6:18 Jehanan-->Johanan + Note [LR] Neh 7:4 But the city -> Now the city [LR] Neh 7:9 Shephetiah-->Shephatiah [LR] Neh 7:29 Chepirah-->Chephirah [LR] Neh 7:48 Note order corrected [LR] Neh 7:61 Tel-melach--> Telmelah [LR/GT] Neh 8:7 were glued to their place. -->stood glood to their place [LR] Ezra 6:2 Achmatha -> Achmetha [LR] Ezra 4:9 Note with Erechites deleted. Archevites noted as a textual issue. [LR] Ezra 4:8 King Artaxerxes the king -> Artaxerxes the king [GT] Ezra 5:2 can to be -> can be [LR] 2 Ki 20:11 English+note: Achaz.--> Ahaz [LR] 2 Ki 20:14 Bablylon --> Babylon [LR] 2 Ki 21:19 Meshullemet -->Meshullemeth [LR/GT] 2 Ki 23:12 with the upper room -> by the upper room [LR] 2 Ki 23:34 Jehoiahaz --> Jehoahaz [LR] 2 Ki 25:15 English+note: sold silver --> solid silver [LR] 2 Ki 25:23 Netophanite-->Netophathite [LR/GT] Some cases of the heavens -> heaven [LR/GT] 2 Ki 17:34 Note changed [GT] Note --> < you (2x): singular. [LR] 2 Ki 16:20 his was buried --> he was buried [LR] 2 Ki 13:19 And he said, “Then -> And he said, “If you had done what I said, then [LR] 2 Ki 10:2 with whom of your master's sons are --> your master's sons being with you [LR] 2 Ki 12:21 the Millo -> Millo [GT] Various: city of David -> City of David [GT] Various: space before and after dash, checked by program [LR] 2 Ki 8:8 enquire with LORD from him --> enquire from the Lord through him [LR] 2 Ki 2:15 Jericho opposite -> Jericho, opposite, [LR] 2 Ki 3:25 Kir-harasheth / haresheth -->Kir-haraseth / hareseth [LR] 2 Ki 3:16 fed off -> which feed off [LR] 2 Ki 1:7 judgement--> judgment [LR] all engaged on -> engaged in. Note added to1 Chr 15:22. [GT] 1 Chr 12:41 note: dor->for [LR] 1 Ki 21:14 note: new -> knew [LR] 1 Ki 21:13 God and king -> the king [LR] 1 Ki 21:10 God and king -> the king [LR] 1 Ki 18:37 LORD God, -> the Lord God [LR] 1 Ki 18:3 was very fearful of the LORD. -> feared the Lord greatly [LR] 1 Ki 16:26 cause -> caused [LR] 1 Ki 14:22 the committed -> they committed [LR] 1 Ki 13:17 came on -> came [LR] 1 Ki 9:23 on the work.-> in the work [LR] 1 Ki 4:16 Hushi -> Hushai [LR] 1 Ki 5:3 game -> poultry [LR] 1 Ki 5:15 Type -> Tyre [LR] 1 Ki 5:22 wish -> wishes + note wishes <- desire [LR] 1 Ki 8:2 Ethnaim -> Ethanim (also in note) [LR] 1 Ki 8:27 the heavens and the heavens of the heavens -> heaven and the heaven of heavens [LR] 1 Ki 8:54 Lord -> the Lord (2x) [GT] dungheap and dung-heap -> dung heap [GT] In 3 cases "gerundial use of the infinitive", backarrow and italics removed. [LR] 2 Sam 18:18 king's valley->King's Valley. ================================ Corrigenda from review in version 0.12, 31 December 2015, to go in next upload of OT [LR] 1 Ki 3:15 Note: hehold --> behold [LR] 1 Ki 3:21 and the former said,--> And [LR] 1 Kings 1:19 oxen and a calves--> and calves [LR] 1 Kings 1:46 moreover has sat--> he has sat [LR] 1 Kings 2:3 everywhere you turn to, -->everywhere you turn [FHA] Ruth 3:16 note: Ruth 3:14 --> Ruth 3:9 [GT] Standardized on Micaiah (AV has 7x Michaiah, 18x Micaiah; not all necessarily the same person.) [GT] Standardized on: started to reign [GT] (various) Nabat --> Nebat [GT] (various for consistency, wheer admissible) chag=festival, moed=festival time, mishteh=feast. Capitalized when a specific festival. [LR/GT] (various) book of the the Chronicles of ... --> Book of the the Chronicles of [LR] 2 Sam 21:19, note: in --> is in [GT] 1 Ki 8 (various) you will ... --> do ... (so making an imperative) [LR] 2 Sam 20:7 Cherethites -->the Cherethites [LR] 2 Sam 20:6 hie --> he [LR] 2 Sam 19:21 question mark needed. [LR] mistress -> concubine, where the sense permits (so not all occurrences of mistress). [GT] Ex 15:9 catch them up --> catch up with them [LR] 2 Sam 15:14 catch us up --> catch up with us [LR] 2 Sam 15:15 here were are as --> here we are as [LR] 2 Sam 17:27 Lo-dabar --> Lo-debar [LR] 2 Sam 18:18 Us 56:5 -> Is 56:5 [LR] 2 Sam 18:22 elaos --> also. finding. --> finding, [GT] General consistency: matseva=pillar, ammud=column [LR] 2 Sam 15:8 Geshur --> in Geshur [LR] Judges 3:8 2 Samuel -> 2 Sam in verse ref [LR] 2 Sam 13:29 Absalom's sons ---> Absalom's servant-lads [LR] ellipsis at the end of a sentence will not have a space: "... ." -> "...." [GT] "sarne" now translated "barons" (of the Philistines). Sometimes the word is "sare" -> "commanders". [LR[ 2 Sam 12:23 being -> bring [GT] Judg 18:24 the gods -> my gods [GT] Judg 21:3, 1 Ki 19:17 O the Lord -> O Lord [GT] 2 Sam 21:20 borne -> born [GT] 2 Sam 10:5 Go back to -> Stay in [GT] 2 Sam 7:19 of distant times -> from afar [GT] 2 Sam 7:12 which -> who [GT] Gn 36:32 the city -> his city [GT] Esth 8:10 he wrote it -> he wrote ================================ Corrigenda from review in version 0.11 24 November 2015, to go in next upload of OT [GT] Gn 12:15 Pharaoh, that -> Pharaoh. And [LR] Ruth 3:8 feet end --> feet-end [GT] 1 Ki 22:44 they did not remove --> were not removed [LR] Ruth 1:4 Orphah -> Orpah [LR] decapitalization in notes at Gn 34:12, Gn 37:13, Gn 42:33, Gn 46:2, Nu 7:11, Nu 16:7, Dt 2:9, Dt 19:21, Josh 22:29, 2 Sam 1:4, Ruth 1:10 . [LR /GT] Full stop in notes removed at Ex 16:3, Dt 5:29, Josh 15:18, Judg 9:29, 2 Sam 14:5. [GT] 1 Sam 20:12 O the Lord -> O Lord ================================ Corrigenda from review in version 0.10 17 October 2015, to go in next upload of OT [LR] 1 Sam 19:22 "he --> "He [GT] 1 Sam 2:30 gerundial use --> absolute (infinitive). ================================ Corrigenda from review in version 0.09 14 September, 2015, to go in next upload of OT [LR] 1 Sam 15:5 Av-->AV [LR] 1 Sam 14:20 one man's sword was in -> each man's sword was against [LR] 1 Sam 14:18 Ahaiah--> Ahiah [LR] 1 Sam 12:6 Lord--> the Lord [LR] 1 Sam 9:11 there seer -> the seer [LR] 1 Sam 6:9 a coincidence on us -> a coincidence that happened to us [LR] 1 Sam 4:8 the hand from -> the hand of [GT] many "at (Town)" changes to "in (Town") [GT] 1 Sam 29:1 Notes: tp --> to [GT] NT cross references: 1 Sam 15:22-Mk 12:33, 1 Sam 13:14-Acts 13:22, 1 Sam 16:7-Rev 2:23. ================================ Corrigenda from review in version 0.08 11 August 2015, to go in next upload of OT [GT] Dt 5:10 Note similiar --> similar [LR] Various name corrections/AV alignments: Eshcol, Abarim, Nophah, Kirjath-huzoth, Elealeh, Shapher, Hor-hagidgad, Ezion-gaber. Note on Hahiroth. [LR] Numbers: - name hyphenation corrections [LR] Nu 13:10 Gadiel-->Gaddiel [LR] Nu 9:3 ,9:5, 9:11 [LR] Nu 1:14 Elisaph-->Eliasaph [LR] Nu 3:19 Amran -->Amram [LR] Nu 1:10 Gamliel -->Gamaliel, also Nu 2:20, 7:54, 7:59, 10:23 + note [GT] Various underlining corrections [LR] Lv 26:46 "instituted" underlined [LR] Lv 23:17 "tenths of an ephah" underlined [LR] Lv 22:14 "holy thing", underline removed [LR] Lv 19:23 certainly regard --> regard [LR] Lv 17:14 soil (Note)-->soul [LR] Lv 13:12 afliction-->affliction (text & note) [LR] Lv 11:30 mole --> shrew [LR] Lv 5:16 underline "in" [LR] Ex 39:4 (textual-style) underline "it" & "ends" and improve note. [LR] Ex 38:25 underline "counted" [LR] Ex 33:5 Notes: take your ornaments off <-- take your ornament off from yourself. [LR] Ex 6:26 underlining correction [LR] Gn 48:7 Paddan--> Padan [LR] Gn 46:17 Note: AV has Isui here [LR] Gn 46:9 Note: bit-->but [LR] Gn 37:36 Potifar-->Potiphar [LR] Gn 36:26 (Note gives more explanation) [LR] Gn 36:22 Lotan's daughter --> Lotan's sister [LR] Gn 14:15 Horbah--> Hobah [LR] Gn 10:26 Shelaph-->Sheleph + Note [LR] Judg 19:16 and old man-->an old man [LR] Judg 15:17 Ramat-lehi--> Ramath-lehi [LR] grapevine -->grape vine [LR] Judg 13:13 said to the woman--> said to her, +Note. [LR] Judg 12:15 ain--> at [LR/GT] Judg 11:18 it encamped --> they encamped [LR] Judg 10:17 Mizpah --> Mizpeh [LR] Judg 9:56 the Abimelech's wickedness --> Abimelech's wickedness [LR] Judg 9:20 house Millo--> house of Millo [LR] Judg 6:24 Ophrat--> Ophrah [LR/GT] Judg 12:1 CHANGED AGAIN with fire for you --> with fire on you [LR] Judg 4:4 Debora --> Deborah. [LR] Judg 5:28 Sisera'a--> Sisera's [LR] Judg 4:4 a prophetess lady--> a prophetess + note [LR] Judg 2:18 with the judges --> with the judge [LR] Judg 1:1 --> enquired from the LORD (notes and text) [LR] Josh 22:11 heard it and said --> heard it said [LR] Josh 22:23 and altar--> an altar [LR] Josh 17:1 "the city of" deleted [LR] Several corrections to names to align them with the AV or otherwise correct ================================== Corrigenda from review in version 0.07 (28 June 2015) to go in next upload of OT [GT] Several changes to Gn-Ex-Lv, **changes not noted here**. [GT] teraphim -> amulet [GT] Revert to AV names. Where illogically derived from the Hebrew, we give an explanation at the first occurrence, and a reference to that elsewhere. Such noting may not apply to very common names (Isaac, Moses ...). The change will facilitate use of existing reference works (Bible atlases, dictionaries of biblical names etc.) [LR] Josh 3:12 NOTES one man from--> one man for [LR] Josh 2:5 will catch them up --> will catch up with them (avoiding British usage unfamiliar to Americans). [GT] Josh 15:3 Maaleh-acrabbim --> the ascent of Akrabbim, + Note, ref Nu 43:4, Judg 1:36. [GT] Josh 15:17 Otniel-> Othniel ================================== Corrigenda from review in version 0.06 (1 June) to go in next upload of OT [LR] and because of --> or because of (+ Note) [LR] Dt 31:14 (English and Notes) both stand --> both of you stand [LR] Dt 25:4 Note:1 Cor 9:9. --> 1 Cor 9:9, [LR] Dt 27:5 and iron tool --> an iron tool [LR] Dt 28:54, Dt 28:56 soft -> tender. [LR] Dt 25:5 (test and notes), Dt 25:7: deceased's brother-in-law -> deceased's brother [GT] Nu 32:33 half the tribe -> the half tribe [GT] Gn 10:15 Note on Sidon [LR] Dt 10:14 heaven of heaven -> heaven of heavens [GT] Nu 33:40 king -> King [GT] Gn 15:18, Dt 1:7 river -> River (where immediately followed by the river name). [GT] Dt 27:4 mount Ebal --> Mount Ebal [LR] Dt 3:21 had done --> has done [LR] Dt 3:17 Notes, dead Sea --> Dead Sea [LR] Dt. 2:5 mount Seir--> Mount Seir [LR] Dt. 1:43 went up the mountain.--> and went up the mountain. [LR] Dt. 1:24 came the brook ---> came to the brook [GT] half tribe -> half-tribe ================================== Corrigenda from review in version 0.05 (17 April) to go in next upload of OT [GT] Gn 11:2 from the east -> eastwards [GT] Nu 11:12 their -> his [GT] Nu 2:2 his -> their [GT] Ex 3:15 our fathers -> your fathers [GT] Ex 23:32 Gods -> gods [GT] convoke -> convene in Nu 10:7, !6:3, 16:19, 17:7 for consistency. [GT] Ex 32:13 heaven -> the sky [GT] (various) stranger -> foreigner [GT] A few cases of two, but not 3, dots corrected. [GT] Gn 29:27 "for her" deleted. A long note will be added. [GT] "Feast" capitalized in Feast of Tabernacles etc,. and the feast names themselves are capitalized. [LR] Nu 36:12 Note deleted. [GT] Nu 36:12 "was" unitalicized [FA] Nu 4:16 .. --> . [LR] Nu 6:4 grape vine --> grapevine [GT/LR] Ex 12:38 foreigners -> assorted foreigners [LR] Nu 11:34 were wishful --> had a craving [LR] Nu 11:4 were very wishful --> had a strong craving [LR] Nu 34:15 orient --> sunrise [LR] Nu 33:38 mount Hor--> Mount Hor [LR] Nu 10:6 sound an signal---> a signal [LR] Nu 10:29 Moses' the father-in-law--> Moses' father-in-law [LR] Nu 14:16 by an oath them--> to them [LR] Nu 16:27 vicinity of tabernacle--> the tabernacle [GT] Lv 19:12 anothe --> another [GT] Nu 33:35 Notes, Ezion-geber ->Ezion-gaber. ================================== Corrigenda from review in version 0.04 to go in next upload of OT [GT] Lv 12:7 of --> or [GT[ (everywhere} NOUN offering -> NOUN-offering (e.g. sin offering -> sin-offering) [GT] (everywhere) bull calf/calves -> bull-calf/calves [GT] (everywhere) one year old -> one-year-old (and for other ages) [GT] (various) continual -> perpetual (for consistency where it is a recurring event) [FA] Ex 29:44 the Aaron --> Aaron [GT] (everywhere) wash his flesh (etc.) --> wash his body, with note: body <-- flesh. [GT] Ex 33:7 note added referring to Nu 18:22 (restricted access to tent of contact) [GT] Ex 17:9 note on the name Joshua added [GT] par ben baqar = bull calf of the oxen (everywhere) [LR] Lv 4:3 to the guilt --> incurring the guilt [LR] Lv 13:43 affliction --> an affliction [LR] Lv 27:17 you valuation--> your valuation [LR] Lv 15:18 an emission --> an emission [LR] Ex 25:34 the will be --> there will be [GT] (everywhere) turtle-dove hyphenated [LR] Lv 8:7 note, bound it on to him <-- bound to him with it <-- “ephodded” to him with it. [LR] Lv 13:21 note, there are --> there is [LR] Lv 11:26 note, bewteen --> between ================================== Corrigenda from review in version 0.03 to go in next upload of OT [LR] Gn 24:67 she took --> he took [GT] Ex 10:23 gether --> Gether [GT] Ex 16:23 great Sabbath --> high Sabbath [GT] Ex 40:10 most holy --> a holy of holies (translating this more literally) [GT] heth-qof-qof ("choq etc.") words changed to "statute". "Ordinance" will be for "mishmeret". [LR] Ex 32:32 Note changed and extra "book" references given. [LR/GT] Gn 3:22 four dots for ellipsis at the end of a sentence [LR/GT] Ex 32:32 --> sin ... ; but if not, [LR] Ex 33:17 --> I will do this thing also, which you have said [GT] Ex 28:34 edgings --> edgings of the robe [GT] Gn 49:22 bough (2nd occ ) --> fruitful bough [LR] Ex 34:29 mount Sinai --> Mount [LR] Ex 28:35 it will on Aaron --> it will be on Aaron [LR] Ex 22:28 [CB] part of note deleted [LR] Ex 18:9 the Egypt's grip ---> Egypt's grip [GT] Gn 44:30 note on nephesh added [GT] Ex 35:5 space before comma removed [LR] Ex 17:3 Note added [LR] Gn 10:16 Note added. [LR] Gn 3:8 Note added on "trees". [LR] Ex 15:1 Note added aboyt poetic singular. [LR] Ex 14:25 iss --> is. [LR] Egyptians' heart--> Egyptians' hearts, and a note added. [GT] Ex 39:30 plate --> shining plate. [LR] Ex. 13:10 Note: from days to day--> from days to days. [LR] Ex. 10:1 his servants' the hearts, --> his servants' hearts. [LR] Ex 4:18 Note added: Jether: a variation on Jithro. [LR] Ex 1:16 it will live -->she will live. [LR] Gn 48:16 NOTE: in e.g. Gn 22:15-16. --> in, e.g. Gn 22:15-16. [GT] sin --> iniquity, where the Hebrew is "avon". [GT] Ex 16:36 Ephah --> ephah. [LR] Gn 7:11 Note deleted. [GT] Ex 16:34 congregation --> testimony. [GT] Gn 9:7 As as--> As.