crossing paragraphs)
[GT] Ezra 2:1 city -> own city
==================================================
Corrigenda from review in version 0.23, 11 June 2017
[GT] various corrections to ensure OT - NT references are made in both directions (as checked by a program)
[GT] various: Gadaliah -> Gedaliah
[LR/GT] Mal 2:15 kinship of spirit -> the residue of the spirit, but alternative pointing to kinship in the note.
[LR] Mal 2:11 holiness. Note: or, sanctuary.
[LR] Mal 2:4 to be my covenant with Levi -> that my covenant may be with Levi
[GT/LR] Mal 3:1 as will the messenger of the covenant in which you delight
-> and the messenger of the covenant in whom you delight
with note giving alternative.
[GT] Ezek 39:20 kind of -> kinds of
[GT] 2 Chr 33:25 the people made Josiah -> the people of the land made Josiah
[GT] 2 Chr 36:8 brother -> son
[GT] 1 Chr 7:20 Ephrain -> Ephraim
[GT] Many changes aligning parallel verses (mainly from "Deuterographs" by R.B.Girdlestone)
[LR] Hos 13:1: a note added for "there was trembling" as an alternative
[LR] Hos 13:2 according -> according to
[LR] Hos 13:3 scattered -> blown away
[LR] VARIOUS beside - > besides when it means "apart from"
applies to Dt 4:35, Judg 11:34, 1 Sam 2:2, Is 43:11, Is 44:8, Is 45:21, Hos 13:4
[LR] Dt 11:30 besides -> beside
[LR] Hos 14:9 (14:8AV) see to it --> regard him
[GT] 1 Ki 8:8 ends -> ends of the staves
[GT] 2 Chr 4:5 thirty -> three
[GT] Hos 4:4 "like" de-italicized
[GT] "bamah" translated as "idolatrous raised sites", or just "raised sites", as appropriate.
[LR] Hos 3:1 grapes -> raisins (+ note)
[LR] Hos 4:4 people is -> people are
[LR] Hos 8:4 it will be cut off.--> they will be cut off + note
[LR] Hos 8:4 gold and their silver--> silver and their gold
[LR] Hos 8:6 alternative: it (is) not God.
[LR] Hos 9:6 alternative: (and there will be) thorn bushes in their tents.
[GT] Additional parallel verse notes (mainly in Kings and Chronicles)
[GT] CSS and XHTML upgrading
==================================================
Corrigenda from review in version 0.22, 30 May 2017, to go in next upload of OT
[GT] Job 21:17 note: Jon->Job,
[GT] Aiming to be 100% compliant with the html css standard (we do not use a website design tool)
We have made some css/html corrections to minor errors tolerated by browsers, e.g.
nnnn without a semicolon is tolerated
is tolerated as a dash, but – is correct
... works across paragraphs, but it should be ...
Unintended nesting, e.g. ... ... ... is tolerated.
.. crossing a is tolerated
Such errors are picked up by the ExamDiff Pro plugin
Also using
XHTML validator https://validator.w3.org/
* Remove utf-8 BOM
* Remove extranwous character after